一插菊花综合网,丝袜美腿亚洲熟女 国产,成人天堂资源www在线,骚妇内射图

烏魯木齊俄語翻譯公司_肇事的機動車已轉(zhuǎn)讓但未辦理登記,原車主是否擔(dān)責(zé)?

sw
[口譯專業(yè)排名][音譯在線翻譯][同步翻譯器耳機]

2012年10月27日,李某駕駛低速貨車與孫某駕駛的本田普通客車相撞,致使李某當(dāng)場死亡,事后經(jīng)交警部門查明孫某駕駛的車輛登記實際車輛所有人為馬某,2012年2月,孫某從馬某手中以10萬購得該車,雙方簽訂了買賣協(xié)議并辦理了交付,但未到車輛管理部門辦理登記過戶手續(xù)。事故認定孫某一方負主要責(zé)任,李某一方負次要責(zé)任?,F(xiàn)李某家屬提起附帶民事訴訟要求司機孫某、車主馬某以及該肇事車輛投保交強險的保險公司,要求賠償各項費用共計517866元。

律師解析:

翻譯公司筆譯工資

漢字翻譯成英文

根據(jù)我國《侵權(quán)責(zé)任法》第五十條之規(guī)定:“當(dāng)事人之間已經(jīng)以買賣等方式轉(zhuǎn)讓并交付機動車但未辦理所有權(quán)轉(zhuǎn)移登記,發(fā)生交通事故后屬于該機動車一方責(zé)任的,由保險公司在機動車強制保險責(zé)任限額范圍內(nèi)予以賠償。不足部分,由受讓人承擔(dān)賠償責(zé)任?!绷恚鶕?jù)《最高人民法院關(guān)于審理道路交通事故損害賠償案件適用法律若干問題的解釋》第四條之規(guī)定:“被多次轉(zhuǎn)讓但未辦理轉(zhuǎn)移登記的機動車發(fā)生交通事故造成損害,屬于該機動車一方責(zé)任,當(dāng)事人請求由最后一次轉(zhuǎn)讓并交付的受讓人承擔(dān)賠償責(zé)任的,人民法院應(yīng)予支持。”故,法院最終判決保險公司賠償李某家屬11萬元,不足部分由被告人孫某承擔(dān)。

英文說明書翻譯西安俄語翻譯公司中文翻譯西班牙語翻譯一份文件大概多少錢說明書怎么翻譯成中文英語論文翻譯成中文如何翻譯英文論文


參考資料
文章版權(quán)聲明:除非注明,否則均為好譯翻譯公司原創(chuàng)文章,轉(zhuǎn)載或復(fù)制請以超鏈接形式并注明出處。

上一篇: 產(chǎn)品說明書翻譯論文_專利該怎么翻譯?

下一篇: 國內(nèi)翻譯公司收費,商務(wù)口譯需要注意的要素