一插菊花综合网,丝袜美腿亚洲熟女 国产,成人天堂资源www在线,骚妇内射图

標(biāo)書英文怎么翻譯,展會(huì)口譯公司把握英語(yǔ)腔調(diào)要下功夫

sw

翻譯公司翻譯文件多少錢

 英語(yǔ)學(xué)習(xí)過(guò)程中在語(yǔ)音、語(yǔ)調(diào)上遇到困難的人為數(shù)不少,特別是發(fā)音的不準(zhǔn)確以及口齒不清等問(wèn)題更是十分普遍,而且即使發(fā)音沒(méi)問(wèn)題,卻也同真正地道的英語(yǔ)相差甚遠(yuǎn),原因何在?說(shuō)到底還是功夫不到家。到底應(yīng)該怎樣下功夫?下面展會(huì)口譯公司為大家提供一種非常有效的四步語(yǔ)音語(yǔ)調(diào)突破法。

  1、聽(tīng)錄音,做標(biāo)記

  聽(tīng)錄音對(duì)于英語(yǔ)學(xué)習(xí)者是件很普通的事情,但卻很少有人能好好利用手中的錄音取得滿意的效果。

  2、狂模仿,心要細(xì)

  第一步工作做完,把該標(biāo)記的東西都標(biāo)記清楚以后,接下來(lái)就要開(kāi)始瘋狂的模仿。一段材料聽(tīng)了六遍以后,對(duì)它的語(yǔ)音語(yǔ)調(diào)已經(jīng)印象比較深刻了,接下來(lái)的模仿就要好好下一番功夫了。

  3、勤朗讀,練記憶

  許多以英語(yǔ)為母語(yǔ)的人很難理解中國(guó)人學(xué)英語(yǔ)時(shí)為什么要做大量的朗讀練習(xí)。

  4、找差距,再努力


參考資料
文章版權(quán)聲明:除非注明,否則均為好譯翻譯公司原創(chuàng)文章,轉(zhuǎn)載或復(fù)制請(qǐng)以超鏈接形式并注明出處。

上一篇: 醫(yī)療英文翻譯公司,日本問(wèn)醫(yī)生陪同口譯

下一篇: 翻譯公司排行,國(guó)外買鞋常見(jiàn)英文詞匯大總結(jié)