尋找翻譯提供者可能是一項艱巨的任務。對于從未使用過語言服務提供商(LSP)的客戶來說,語言行業(yè)充滿了曲折。隨著市場上眾多潛在的供應商,尋找最適合您的翻譯公司似乎是不可能的。
了解潛在語言供應商需要注意的事項對于確保最終產(chǎn)品達到預期至關重要。徹底的審查和翻譯行業(yè)的基礎知識將幫助潛在客戶充分利用他們的翻譯經(jīng)驗。
某些項目的需求會有所不同 - 有些可能需要緊張的周轉(zhuǎn)時間,其他項目由于財務限制可能需要極具成本效益。但是,翻譯公司應該有一套通用的能力來確保他們能夠有效地為客戶提供服務。
讓我們來看看在搜索LSP時應該考慮什么。任何有價值的翻譯公司都應該能夠提供以下服務:
#1 - 找到能說出你語言的譯員
具有特定行業(yè)知識或主題專業(yè)知識的語言學家將確保您的翻譯不僅僅是破譯外國文本。在某些行業(yè)(醫(yī)療保健,法律,金融等)工作時,具有特定垂直知識的翻譯人員必須確保正確說明技術術語和短語。
對他們所從事的語言和行業(yè)有深刻理解的譯員不太可能犯錯誤。避免錯誤是您防止削減成本的第一道防線,當您需要高質(zhì)量的翻譯工作時,行業(yè)專家會為最好的語言專家做出貢獻。
#2 - 來源21世紀解決方案
應該忽略那些不能與翻譯行業(yè)的數(shù)字化進步保持一致的LSP。尋找具有機器翻譯和計算機輔助翻譯(CAT)工具的翻譯機構,以確保您的項目取得成功。
尋找能夠在整個項目范圍內(nèi)自動執(zhí)行任務的機構。優(yōu)選地,找到具有可靠的專有翻譯管理系統(tǒng)(TMS)的LSP,其使得項目提交,報告和跟蹤變得容易。
#3 - 建立強大的詞匯表+翻譯記憶庫
翻譯記憶庫和詞匯表將幫助您節(jié)省資金并加快翻譯流程。利用這些工具可以為項目過程增加質(zhì)量和一致性,因為術語和短語不會被翻譯多次。
向潛在供應商詢問他們的翻譯記憶庫和詞匯表功能以及這些工具可帶來的折扣。
#4 - 尋求認證的質(zhì)量體系
花時間獲得國際質(zhì)量標準認證的翻譯公司應該為潛在客戶脫穎而出。向LSP詢問有關其質(zhì)量管理流程的信息,并獲取有關其程序的文檔,以確保準確性。
如果LSP已通過ISO等國際標準認證,請詢問哪家公司執(zhí)行了認證以及何時進行了上次審核。尋找獲得以下任何ISO標準認證的翻譯公司:9001:2008; 13485:2003; 27001:2013或17100:2015。所有這些都與翻譯行業(yè)有關,特別是17100,一個專門涉及翻譯的標準,以及27001,它涉及強大的信息技術安全性。
#5 - 確保你的需求得到滿足
沒有翻譯項目是一樣的。確保您與翻譯公司合作,以滿足您的需求。如果您在緊迫的期限內(nèi)工作,這可能需要利用現(xiàn)有的翻譯記憶庫,或使用機器翻譯方法來幫助加快流程。
向LSP詢問他們在您所從事的垂直行業(yè)中獲得的經(jīng)驗,并詢問他們用于征服類似項目的具體流程。一個有效的翻譯公司意識到?jīng)]有一種適合所有方法,并將努力提供可塑性的解決方案。
尋找專職合作伙伴
翻譯是一個價值400億美元的行業(yè),但在很多方面它仍然是一個利基市場的努力。對于新手來說,瀏覽語言世界不斷變化的技術和法規(guī)很困難,尋找專門的翻譯合作伙伴將有助于您的翻譯體驗成功。
語家翻譯公司為我們的客戶提供上述所有功能。我們致力于盡可能努力工作,以使您的項目超出預期和行業(yè)標準。
在我們從事業(yè)務的這么多年時間里,我們與客戶建立了牢固的關系,并證明自己是翻譯領域的領導者。立即聯(lián)系我們,了解語家翻譯公司如何滿足您的特定語言需求。