翻譯與翻譯公司可以從事廣泛的工作,也可以專(zhuān)注于某個(gè)行業(yè)。許多公司人們和個(gè)人關(guān)心的一個(gè)行業(yè)是金融和銀行業(yè)。由于金融語(yǔ)言的性質(zhì),與其他行業(yè)相比,該行業(yè)的翻譯工作具有獨(dú)特性。這可能是消極的,也可能是積極的,取決于譯者的個(gè)性。從好的方面來(lái)看,隨著全球化的發(fā)展,對(duì)金融翻譯的需求很大。
他們做什么
翻譯在金融和銀行業(yè)中的作用是什么?通常,他們將內(nèi)容從一種語(yǔ)言翻譯成另一種語(yǔ)言,就像任何其他類(lèi)型的翻譯一樣。然而,他們的工作不同于其他專(zhuān)業(yè)翻譯。這是因?yàn)榻鹑谥惺褂昧霜?dú)特的術(shù)語(yǔ)。金融行業(yè)的人都知道,有很多不同的金融術(shù)語(yǔ)是不常用的。通常,有許多術(shù)語(yǔ)在另一種語(yǔ)言中沒(méi)有對(duì)應(yīng)的詞,尤其是當(dāng)你從英語(yǔ)翻譯成其他語(yǔ)言時(shí)。為了使它變得更加復(fù)雜,金融和銀行業(yè)不斷地向他們已經(jīng)很大的金融術(shù)語(yǔ)列表中添加新詞。這意味著你不僅需要了解足夠的金融知識(shí),理解其術(shù)語(yǔ),還需要知道你要翻譯的語(yǔ)言,以便找到合適的詞語(yǔ)。雖然這可能是一個(gè)挑戰(zhàn),但完成它是一個(gè)令人滿(mǎn)意的任務(wù)。
工作機(jī)會(huì)
和其他類(lèi)型的翻譯工作一樣,如果你是金融翻譯,你可以選擇自由職業(yè)者,直接為。公司工作,或者當(dāng)翻譯。公司的一部分。至于誰(shuí)來(lái)付錢(qián)給你做這項(xiàng)工作,有很多選擇。每個(gè)公司每個(gè)人都需要金融服務(wù),不管多小。因?yàn)橛泻芏喙驹谌蚍秶鷥?nèi)與人交往,所以很多人需要金融翻譯服務(wù)。最重要的是,你應(yīng)該知道,根據(jù)Indeed.com的調(diào)查,金融翻譯的平均年薪為98,000美元。大多數(shù)人認(rèn)為這是一份相當(dāng)不錯(cuò)的薪水!
根據(jù)你的熱情和興趣,你可能會(huì)決定進(jìn)入金融和銀行業(yè)的翻譯。如果你這樣做,你需要一個(gè)良好的金融背景——特別是在術(shù)語(yǔ)方面——要知道這份工作可能很難。但是,會(huì)很有好處,你終于可以做自己喜歡的事情,并為之賺錢(qián)。