《大連理工大學(xué)畢業(yè)設(shè)計外文翻譯-模板.doc》為會員共享,可在線閱讀。更多相關(guān)《大連理工大學(xué)畢業(yè)設(shè)計外文翻譯-模板.doc(4頁典藏版)》,請在線搜索人人圖書館。
大連理工大學(xué)本科外語翻譯專業(yè)外語職稱。閱讀后刪除此文本框。注:此處根據(jù)實際情況填寫,打?。ㄋ误w、肖四),閱讀后刪除此文本框。系(所):專業(yè):學(xué)生姓名:學(xué)生證:指導(dǎo)老師:完成日期:大連理工大學(xué) 大連理工大學(xué)外語翻譯要求: 1 畢業(yè)設(shè)計(論文)外語翻譯不少于5000字 2 翻譯內(nèi)容必須與主題(或?qū)I(yè))相關(guān)內(nèi)容),官方出版日期為近5年內(nèi)的外文期刊。3外文原件和翻譯件應(yīng)在標(biāo)準(zhǔn)A4紙的一面打字。4譯文基本格式同外文,頁邊距:上3.5cm,下2.5cm,左2.5cm,右2.5cm;header:2.5cm,header:譯文中文標(biāo)題,footer:2cm。文中題為宋體,小四號,粗體。5 原文中圖、表等名稱必須翻譯,參考文獻內(nèi)容不翻譯。6 外文翻譯裝訂順序:封面、外文原件、中文譯本。中文題目外文翻譯,中文題目外文翻譯(宋體第3號,粗體)作者(外文),無翻譯,小三)工作單位(中文,宋體,No. 4) 摘要:(原文無摘要,本內(nèi)容不寫)要求忠于原文,語意流暢。關(guān)鍵詞:(黑體,小四)(此處為空白)每段首行縮進2個漢字;或手動設(shè)置為每段首行縮進2個漢字,字體:宋體,字體大?。盒∷模芯啵憾嘈芯?.25,行距:段落前后0行,取消網(wǎng)格對齊選項。如果翻譯中沒有添加圖形、表格、公式,則必須相應(yīng)位置空行標(biāo)出圖形名稱、表格名稱或公式編號。參考文獻:省略(翻譯到此結(jié)束,此行不省略)2 (如原文無摘要,則不寫此內(nèi)容) 要求忠實原文,語意流暢。關(guān)鍵詞:(黑體,小四)(此處為空白)每段首行縮進2個漢字;或手動設(shè)置為每段首行縮進2個漢字,字體:宋體,字體大?。盒∷模芯啵憾嘈芯?.25,行距:段落前后0行,取消網(wǎng)格對齊選項。如果翻譯中沒有添加圖形、表格、公式,則必須相應(yīng)位置空行標(biāo)出圖形名稱、表格名稱或公式編號。參考文獻:省略(翻譯到此結(jié)束,此行不省略)2 (如原文無摘要學(xué)生外文翻譯模板,則不寫此內(nèi)容) 要求忠實原文,語意流暢。關(guān)鍵詞:(黑體,小四)(此處為空白)每段首行縮進2個漢字;或手動設(shè)置為每段首行縮進2個漢字,字體:宋體,字體大?。盒∷?,行距:多行距1.25,行距:段落前后0行,取消網(wǎng)格對齊選項。如果翻譯中沒有添加圖形、表格、公式,則必須相應(yīng)位置空行標(biāo)出圖形名稱、表格名稱或公式編號。參考文獻:省略(翻譯到此結(jié)束,此行不省略)2 本內(nèi)容不寫)要求忠實原文,語意流暢。關(guān)鍵詞:(黑體,小四)(此處為空白)每段首行縮進2個漢字;或手動設(shè)置為每段首行縮進2個漢字,字體:宋體,字體大?。盒∷?,行距:多行距1.25,行距:段落前后0行,取消網(wǎng)格對齊選項。如果翻譯中沒有添加圖形、表格、公式,則必須相應(yīng)位置空行標(biāo)出圖形名稱、表格名稱或公式編號。參考文獻:省略(翻譯到此結(jié)束,此行不省略)2 本內(nèi)容不寫)要求忠實原文,語意流暢。關(guān)鍵詞:(黑體,小四)(此處為空白)每段首行縮進2個漢字;或手動設(shè)置為每段首行縮進2個漢字,字體:宋體,字體大?。盒∷?,行距:多行距1.25,行距:段落前后0行,取消網(wǎng)格對齊選項。如果翻譯中沒有添加圖形、表格、公式,則必須相應(yīng)位置空行標(biāo)出圖形名稱、表格名稱或公式編號。參考文獻:省略(翻譯到此結(jié)束學(xué)生外文翻譯模板,此行不省略)2 (此處為空)每段首行縮進2個漢字;或手動設(shè)置為每段首行縮進2個漢字,字體:宋體,字號:小四,行距:多行距1.25,行距:段落前后各0行,取消網(wǎng)格對齊選項。如果翻譯中沒有添加圖形、表格和公式,則必須在相應(yīng)位置留空行。標(biāo)記圖形名稱、表格名稱或公式編號。參考文獻:省略(翻譯到此結(jié)束,此行不省略)2 (此處為空)每段首行縮進2個漢字;或手動設(shè)置為每段首行縮進2個漢字,字體:宋體,字號:小四,行距:多行距1.25,行距:段落前后各0行,取消網(wǎng)格對齊選項。如果翻譯中沒有添加圖形、表格和公式,則必須在相應(yīng)位置留空行。標(biāo)記圖形名稱、表格名稱或公式編號。參考文獻:省略(翻譯到此結(jié)束,此行不省略)2 如果翻譯中沒有添加圖形、表格和公式,則必須在相應(yīng)位置留空行。標(biāo)記圖形名稱、表格名稱或公式編號。參考文獻:省略(翻譯到此結(jié)束,此行不省略)2 如果翻譯中沒有添加圖形、表格和公式,則必須在相應(yīng)位置留空行。標(biāo)記圖形名稱、表格名稱或公式編號。參考文獻:省略(翻譯到此結(jié)束,此行不省略)2