翻譯費(fèi)用多少錢?這是我們從客戶那里聽到的最常見的問題之一。這也是最具挑戰(zhàn)性的問題之一,因?yàn)橛泻芏嘧兞繒绊懽罱K價(jià)格。
考慮到這一點(diǎn),讓我們來看看定價(jià)翻譯項(xiàng)目的一些行業(yè)規(guī)范,以及一些考慮您可能沒有考慮過的翻譯的真正價(jià)值的方法。
翻譯公司如何定價(jià)翻譯項(xiàng)目支付翻譯服務(wù)并不像購買辦公用品。一系列因素可能會影響特定項(xiàng)目的成本。以下是一些最常見的:
字?jǐn)?shù):大多數(shù)翻譯公司以每個(gè)字為基礎(chǔ)定價(jià)項(xiàng)目。這種定價(jià)方法在翻譯人員的公平報(bào)酬與客戶可預(yù)測的固定價(jià)格之間取得平衡。也就是說,單詞價(jià)格可能會有很大差異。
其他不太常用的選項(xiàng)包括每小時(shí),每頁定價(jià)或?yàn)樘囟愋偷捻?xiàng)目提供設(shè)定費(fèi)率。
語言對:某些語言對比其他語言對更常見。如果您需要翻譯一種罕見的語言,您可以預(yù)期每個(gè)單詞的比率會上升。
機(jī)器翻譯與人工翻譯:機(jī)器翻譯比人工翻譯便宜,但它也不適合所有項(xiàng)目。
項(xiàng)目類型:有些翻譯項(xiàng)目比其他項(xiàng)目更直接。例如,營銷翻譯通常涉及重大改寫以吸引新的目標(biāo)受眾。醫(yī)療和法律翻譯等領(lǐng)域需要專家確保術(shù)語準(zhǔn)確翻譯。
附加服務(wù):通常,翻譯需要其他服務(wù)。例如,更改文檔的語言,您可能需要重新設(shè)計(jì)它以適應(yīng)新文本。
翻譯費(fèi)用多少錢?你可能會問錯(cuò)誤的問題。相反,考慮修復(fù)錯(cuò)誤翻譯需要多少錢!
好的翻譯是一項(xiàng)投資。它可以幫助您的組織吸引更多人,找到更多客戶,避免法律糾紛。糟糕的翻譯是一個(gè)金錢坑。
例如,7100萬美元的單詞:“inxicado”。
為什么它被稱為“7100萬美元的字?”因?yàn)椋?100萬美元是佛羅里達(dá)醫(yī)院在誤譯后必須付出的代價(jià)。當(dāng)18歲的威利拉米雷斯昏迷進(jìn)入醫(yī)院時(shí),他的家人告訴醫(yī)生他們認(rèn)為他可能有食物中毒。在西班牙語中,這是“醉酒”。但是,如果沒有一個(gè)合適的翻譯,“醉酒”變得“陶醉”。醫(yī)生認(rèn)為他過量-病例關(guān)閉。他實(shí)際上有腦溢血。沒有及時(shí),適當(dāng)?shù)臏y試和治療,他就離開醫(yī)院四肢癱瘓。
另一個(gè)例子是匯豐銀行2009年“假設(shè)沒什么”活動?!凹僭O(shè)什么都沒有”在其他幾種語言中變成“什么都不做”。這不是你想要從你委托你的人生儲蓄銀行那里聽到的,是嗎?匯豐銀行不得不推出另一項(xiàng)活動,以便傳出正確的信息??偝杀咀罱K達(dá)到了1000萬美元。
2011年,由于包裝上的翻譯錯(cuò)誤,嬰兒配方奶粉制造商MeadJohnson不得不召回460萬罐嬰兒配方奶粉。總成本也最終達(dá)到了1000萬美元左右。
好的翻譯是無價(jià)的!如果你現(xiàn)在吝嗇質(zhì)量,你的組織最終可能會花更多的錢。也就是說,一個(gè)好的翻譯公司將能夠通過有效的項(xiàng)目管理幫助您管理成本,同時(shí)適當(dāng)?shù)乩脵C(jī)器翻譯和翻譯記憶庫。有關(guān)語家翻譯公司如何在不影響質(zhì)量的情況下幫助您最大限度地提高預(yù)算的更多信息,請立即與我們聯(lián)系。
中國有翻譯資質(zhì)的公司查詢