一插菊花综合网,丝袜美腿亚洲熟女 国产,成人天堂资源www在线,骚妇内射图

好育寶

好育寶

語(yǔ)言演變?nèi)绾斡绊懛g

admin 31 94
語(yǔ)言翻譯的演變

在現(xiàn)代,語(yǔ)言翻譯可以非常有條理和準(zhǔn)確。事實(shí)上,隨著時(shí)間的推移,即使是機(jī)器也越來(lái)越擅長(zhǎng)自動(dòng)翻譯。然而,在過(guò)去,說(shuō)不同語(yǔ)言的人之間的交流充滿了困難。

有些事情沒(méi)有改變。例如,早期的歐洲探險(xiǎn)家前往偏遠(yuǎn)的土地開(kāi)辟貿(mào)易路線,在與當(dāng)?shù)厝俗錾鈺r(shí)遇到困難。

商務(wù)溝通上可能還是有問(wèn)題。幸運(yùn)的是,對(duì)于現(xiàn)代企業(yè)來(lái)說(shuō),提供專業(yè)翻譯服務(wù)的語(yǔ)言學(xué)家不僅精通母語(yǔ),還懂文化——這是語(yǔ)言和手勢(shì)不同帶來(lái)的一部分問(wèn)題。然而,早期的探險(xiǎn)家?guī)椭Z(yǔ)言翻譯進(jìn)化成我們今天擁有的綜合系統(tǒng)。由于歷史記錄記錄了凱爾·波洛、詹姆斯·庫(kù)克、弗朗西斯·德雷克爵士和許多其他人的航行,我們對(duì)專業(yè)語(yǔ)言翻譯如何開(kāi)始并最終發(fā)展有了深刻的理解。

混亂的語(yǔ)言

如你所知,語(yǔ)言是非常復(fù)雜的。由于不同的口音、術(shù)語(yǔ)和方言,有時(shí)很難用同一種語(yǔ)言與人交談。想象一下,歐洲探險(xiǎn)家在未知地區(qū)與當(dāng)?shù)厝私涣饔卸嗬щy。

從歷史記錄中可以清楚地看到,歐洲人非常困惑。探險(xiǎn)者不僅不了解語(yǔ)言本身,也不了解文化。營(yíng)銷(xiāo)行業(yè)今天繼續(xù)遇到的另一個(gè)問(wèn)題。

當(dāng)然,啞劇和手語(yǔ)被用作交流的嘗試。然而,手語(yǔ)不是一種通用語(yǔ)言。即使在今天,不同文化使用手勢(shì)的方式也有很大的不同。這些差異不僅會(huì)造成混亂,還會(huì)給你帶來(lái)麻煩。

比如在日本,主人在家里對(duì)外國(guó)人會(huì)向主人招手,但在西方,這是一個(gè)“嘶嘶”的動(dòng)作,表示消失。迷茫?你會(huì)的!

在詹姆斯敦一個(gè)定居者的記述中,雖然無(wú)法交流,但與當(dāng)?shù)胤N族的最初接觸還是友好的。手語(yǔ)是學(xué)習(xí)對(duì)方語(yǔ)言的主要形式,主要是因?yàn)槭终Z(yǔ)系統(tǒng)已經(jīng)存在。

平原人和北美高原人的貿(mào)易路線上建立了復(fù)雜的手語(yǔ)系統(tǒng)。這種語(yǔ)言已被用作商業(yè)語(yǔ)言。

當(dāng)歐洲人到達(dá)時(shí),法語(yǔ)、英語(yǔ)和西班牙語(yǔ)被納入貿(mào)易語(yǔ)言。這通常涉及到一個(gè)單詞切斷整個(gè)句子,以避免不必要的單詞“噪音”。隨后,洋涇浜語(yǔ)誕生了。

由于沿著貿(mào)易路線發(fā)展起來(lái)的語(yǔ)言系統(tǒng),持久的語(yǔ)言形式得以發(fā)展。比如奇努克行話在俄勒岡州和加拿大部分地區(qū)成為主流語(yǔ)言,順利進(jìn)入19世紀(jì)。這種語(yǔ)言至今仍在一些部落學(xué)校教授。

學(xué)習(xí)語(yǔ)言翻譯

為了建立一個(gè)任何人都可以使用的口語(yǔ)系統(tǒng),傳教士通常與當(dāng)?shù)夭柯涞穆斆鞒蓡T坐在一起,制定一個(gè)語(yǔ)言系統(tǒng)。

但是,即使在第一批歐洲移民到來(lái)之前,人們也有可能學(xué)會(huì)足夠的基本知識(shí)來(lái)進(jìn)行交流。

根據(jù)一位耶穌會(huì)牧師在隨赫爾南·科爾特斯的探險(xiǎn)隊(duì)抵達(dá)墨西哥時(shí)說(shuō)的話,一位遭遇海難的水手已經(jīng)學(xué)會(huì)了如何與當(dāng)?shù)厝私涣?。后?lái),她被用作與阿茲特克酋長(zhǎng)溝通的中介,用西班牙語(yǔ)傳遞信息。

在北美,法國(guó)耶穌會(huì)士與阿爾岡昆人和荷蘭人住在一起。在現(xiàn)代巴西,葡萄牙殖民者中的牧師和僧侶學(xué)會(huì)了圖皮語(yǔ)。在新殖民地出生的下一代歐洲人進(jìn)一步發(fā)展了這種語(yǔ)言交流。

通過(guò)融合來(lái)自對(duì)立社區(qū)的兒童和與當(dāng)?shù)厝私Y(jié)婚的定居者,人們可以更快地發(fā)展他們對(duì)各種語(yǔ)言的理解。然而,由于行政法令和戰(zhàn)爭(zhēng),土著語(yǔ)言逐漸消亡。

語(yǔ)言演變?nèi)绾斡绊懛g

克理奧爾語(yǔ)的發(fā)展

雖然洋涇浜語(yǔ)有助于外國(guó)人傳達(dá)基礎(chǔ)知識(shí),但克理奧爾語(yǔ)的提法有助于語(yǔ)言翻譯的發(fā)展。

克里奧爾語(yǔ)是兩種不同語(yǔ)言的混合,形成了一致的語(yǔ)言,在定居者和當(dāng)?shù)厝酥g找到了共同點(diǎn),并成為主導(dǎo)語(yǔ)言,其中許多語(yǔ)言存活到了現(xiàn)代。因?yàn)閱卧~是系統(tǒng)發(fā)展的,所以對(duì)應(yīng)的語(yǔ)言之間有語(yǔ)法上的相似性。

由于歐洲的“發(fā)現(xiàn)之旅”,人們認(rèn)為大約在1500年左右出現(xiàn)了150種克里奧爾語(yǔ)。雖然它們?cè)谥惺兰o(jì)很重要,但大多數(shù)克理奧爾語(yǔ)最終被視為母語(yǔ)的退化方言,并最終消亡。

然而,語(yǔ)言學(xué)家意識(shí)到克里奧爾語(yǔ)是一種普遍現(xiàn)象,它是在世界各地的部落中發(fā)展起來(lái)的,而不僅僅是歐洲探索的結(jié)果。

在這個(gè)國(guó)家建立官方民族語(yǔ)言之前,甚至有證據(jù)表明歐洲存在克里奧爾語(yǔ)。一個(gè)典型的例子是在高盧和巴伐利亞之間,以及現(xiàn)代法國(guó)和德國(guó)之間。

當(dāng)法國(guó)采用巴黎法語(yǔ)時(shí),你在去柏林的路上離巴黎越遠(yuǎn),這種語(yǔ)言的變化就越大,直到它變成完全成熟的德語(yǔ)。大約有50種克理奧爾語(yǔ)今天仍然存在。

中介語(yǔ)系統(tǒng)

使用中間語(yǔ)言系統(tǒng)進(jìn)行交流是歐洲探險(xiǎn)家在遠(yuǎn)東使用的一種戰(zhàn)術(shù)。利瑪竇和馬可波羅來(lái)到亞洲時(shí),該地區(qū)的語(yǔ)言大多受到成吉思汗帝國(guó)擴(kuò)張后注入的蒙古和土耳其的影響。

然而,中國(guó)抵制其他語(yǔ)言的影響,主要是因?yàn)樗鼈兊慕涣餍问绞腔趧?chuàng)造圖像而不是單個(gè)單詞的作用。

然而,由于中亞和中國(guó)之間現(xiàn)有的貿(mào)易路線,波斯語(yǔ)和印地語(yǔ)成為中國(guó)貿(mào)易游客的中介。

古美索不達(dá)米亞語(yǔ)已經(jīng)類似希臘語(yǔ)和拉丁語(yǔ),所以利瑪竇和波羅的語(yǔ)更容易找到說(shuō)印度語(yǔ)又懂拉丁語(yǔ)的人。

亞洲各種語(yǔ)言翻譯系統(tǒng)的豐富性不僅使貿(mào)易更加容易和友好,而且改善了各國(guó)之間的關(guān)系。例如,1689年簽署的《尼布楚條約》是用滿語(yǔ)、拉丁語(yǔ)和俄語(yǔ)寫(xiě)成的。

語(yǔ)言翻譯的演變?cè)诮裉煲廊伙@而易見(jiàn)。歐洲的拉丁語(yǔ)言之間有明顯的相似之處。我們也可以在亞洲語(yǔ)言中找到同樣的原理。

亞洲語(yǔ)言中的歐洲詞

熟悉歐洲和亞洲語(yǔ)言的語(yǔ)言學(xué)家會(huì)注意到英語(yǔ)、法語(yǔ)、葡萄牙語(yǔ)和俄語(yǔ)的痕跡。例如,在越南,咖啡拼寫(xiě)為“capphe”,但發(fā)音為“café”。在普通話里,布爾什維克主義是“布爾士維克”。

每天都有某一種文化特有的詞語(yǔ)或文字通過(guò)音譯的方式設(shè)計(jì)出來(lái),直到今天依然引人注目。即使是亞洲的休閑旅行者也會(huì)在亞洲發(fā)音中發(fā)現(xiàn)歐洲單詞,盡管拼寫(xiě)可能不明顯。例如,“巧克力”這個(gè)詞就是“柯橋李唐”。這里說(shuō)的是英語(yǔ)和普通話。

然而,亞洲和歐洲語(yǔ)言的相似之處可以追溯到比中世紀(jì)更多的旅行者。威廉·瓊斯爵士在1768年指出,希臘語(yǔ)和拉丁語(yǔ)這兩種古典語(yǔ)言與古印度梵語(yǔ)密切相關(guān)。

也有人指出,印歐語(yǔ)系不僅有發(fā)音相近的單詞,而且有相同的結(jié)構(gòu)。這是語(yǔ)言學(xué)家和歷史學(xué)家之間的一種好奇,因?yàn)閷⒂《葟臍W洲分離出來(lái)的其他語(yǔ)言都沒(méi)有相同的結(jié)構(gòu)。造成這種情況的原因至今仍是一個(gè)未解之謎。

有意與海外企業(yè)或消費(fèi)者打交道的企業(yè),可能不會(huì)像早期的探索者那樣遲遲不克服語(yǔ)言障礙,但他們沒(méi)有經(jīng)驗(yàn)豐富的語(yǔ)言翻譯人員和專業(yè)翻譯人員。機(jī)構(gòu)在的幫助下,你還是會(huì)遇到相當(dāng)大的挫折。