回顧去年,2017年無疑是翻譯行業(yè)的繁榮期。如果能相信事實,今年這個行業(yè)的業(yè)務(wù)量增長了6.5%左右。
近年來,翻譯行業(yè)的需求呈上升趨勢。這主要是由于21世紀巨大的交流需求,導(dǎo)致政府和組織在打破語言障礙方面尋求幫助。因此,翻譯行業(yè)沒有歧義,是世界上發(fā)展最快的行業(yè)之一。
因此,不再贅言,來探討今年制造業(yè)浪潮的四大主要趨勢!
趨勢一:語言翻譯的需求越來越大。
你可能會想,世界各地的“小”語言并沒有消失。事實上,對多語言在線內(nèi)容的需求正在上升。英語占翻譯行業(yè)的53.6%,俄語、漢語、西班牙語、法語積極關(guān)注。
到現(xiàn)在,你知道這意味著什么——意味著更多的企業(yè)擴張機會,為了進入國際市場,對翻譯的需求將持續(xù)旺盛。
趨勢二:質(zhì)量超過成本的時候到了。

因為企業(yè)一直在尋找擴大和提高市場份額的方法,所以他們必須尋找優(yōu)秀的翻譯服務(wù)商,以便為他們提供高質(zhì)量的服務(wù),而不是選擇廉價和低成本的提供商。在翻譯市場上,你必須建立你的憑證,并在全球市場上積極塑造你的組織形象,這樣你才能利用地位和談判力量。
趨勢三:基于語音的翻譯需求更大。
現(xiàn)在,公司尋找更具創(chuàng)新性的方式在全球市場推廣其業(yè)務(wù)。通過翻譯簡單的純文本來占領(lǐng)新的語言市場的日子已經(jīng)一去不復(fù)返了。從我們的角度來看,音頻和視頻翻譯服務(wù)都可以激動地改變翻譯。公司它的工作方式。
因此,為了滿足日益增長的需求,翻譯機構(gòu)雇用翻譯人員或培訓現(xiàn)有翻譯人員,以提供可接受的翻譯服務(wù)。
趨勢4:人工翻譯仍然比機器翻譯好。
機器翻譯主要是指必應(yīng)翻譯、谷歌翻譯等工具為你完成工作。雖然這些智能工具正在慢慢興起,但不建議經(jīng)常使用,除非是自用。
目前,在線工具無法理解你的內(nèi)容的上下文,例如,你的內(nèi)容可以用于營銷、白皮書、網(wǎng)站或說明手冊。此外,他們還受到每分鐘翻譯字數(shù)的限制。
為了向你的受眾傳達你的品牌的目的和正確的信息,你需要有人有效地翻譯你的信息的本質(zhì)(不僅僅是字面意思)。畢竟機器就是機器;有些工作最好由人類來做!
以上提到的是你應(yīng)該遵循的翻譯行業(yè)四大專屬鍵!讓我們知道你認為對這個行業(yè)最重要的是什么。你還有什么要補充的嗎?