隨著互聯(lián)網(wǎng)使成長中的企業(yè)更容易進(jìn)入全球市場(chǎng),對(duì)熟練本地化經(jīng)理的需求變得越來越重要。
通過直接翻譯,尤其是營銷文案,無法傳達(dá)原文信息背后的確切想法和意思,導(dǎo)致公司已經(jīng)開始依賴創(chuàng)造性翻譯來進(jìn)行本地化活動(dòng)。通常,源文本需要針對(duì)不同區(qū)域的受眾進(jìn)行本地化,因?yàn)樗麄兛赡懿皇煜ぴ嫉奈幕舾袃?nèi)容。
同樣,國際公司現(xiàn)在接受多語言搜索引擎優(yōu)化可能是任何推廣的基石。因此,專家語言學(xué)家需要準(zhǔn)確翻譯所有內(nèi)容,同時(shí)創(chuàng)造性地結(jié)合本地關(guān)鍵詞和時(shí)尚搜索詞。

但是,本地化并不總是涉及語言,因?yàn)橛行┊a(chǎn)品通常需要本地化。例如,向英國和美國市場(chǎng)銷售的汽車制造商必須通過插入左或右驅(qū)動(dòng)來定位所有車輛。
性格;作用
本地化的品牌、產(chǎn)品和營銷總能產(chǎn)生更好的效果。據(jù)估計(jì),國際公司可以在國內(nèi)市場(chǎng)以外積累高達(dá)60%的收入。因此,有必要與潛在盈利的外國觀眾建立牢固的關(guān)系。
本地化是一個(gè)復(fù)雜的過程,需要有效地控制和組織。本地化經(jīng)理需要完成許多任務(wù),以確保產(chǎn)品為近乎同步的全球發(fā)布做好準(zhǔn)備。
例如,本地化任務(wù)很少在內(nèi)部完成,因?yàn)樗泄ぷ鞫纪獍o地區(qū)專家。因此,本地化經(jīng)理有責(zé)任確保選擇具有正確專業(yè)知識(shí)的本地供應(yīng)商。建議不要總是選擇最便宜的外置。公司因?yàn)檫@個(gè)供應(yīng)商必須了解你的產(chǎn)品、市場(chǎng)、信息和眼光。
最好的本地化專家總是提出正確的問題,并做出實(shí)際的預(yù)測(cè)。
本地化經(jīng)理還需要監(jiān)控項(xiàng)目的視覺、語言和技術(shù)質(zhì)量,同時(shí)確保所有任務(wù)都在預(yù)算范圍內(nèi)。
經(jīng)驗(yàn)和技能
本地化經(jīng)理需要熱衷于組織和準(zhǔn)確性的人。他們不僅需要領(lǐng)導(dǎo)和激勵(lì)團(tuán)隊(duì),還需要向一系列外部團(tuán)隊(duì)傳達(dá)晉升信息。由于這些原因,這項(xiàng)工作需要優(yōu)秀的項(xiàng)目管理和溝通技巧。此外,雖然使用多種語言并不總是必要的,但通常需要對(duì)一種或多種語言有深刻的理解。
同樣,深入了解當(dāng)?shù)厥袌?chǎng)和購買習(xí)慣也很重要。這些信息可以從研究或經(jīng)驗(yàn)中獲得,但事實(shí)是你需要徹底了解你的目標(biāo)受眾。因此,許多雇主尋求具有強(qiáng)大國際背景的候選人。