一插菊花综合网,丝袜美腿亚洲熟女 国产,成人天堂资源www在线,骚妇内射图

好育寶

好育寶

翻譯技術(shù)越來(lái)越好。這對(duì)未來(lái)意味著什么?

admin 49 62

谷歌翻譯或微軟翻譯等技術(shù)是如何工作的?

“這些年來(lái),我認(rèn)為翻譯的趨勢(shì)越來(lái)越多,從基于規(guī)則的知識(shí)方法轉(zhuǎn)向?qū)W習(xí)方法。該系統(tǒng)現(xiàn)在已經(jīng)達(dá)到了非常好的精確度,所以我認(rèn)為,在我們的有生之年,我非??隙ㄎ覀儗⑦_(dá)到——如果我們沒(méi)有做到的話——人類水平的性能和/或超過(guò)它。

“目前真正讓社區(qū)風(fēng)靡全球的技術(shù)當(dāng)然是神經(jīng)機(jī)器翻譯。基本上只需要整個(gè)社區(qū)采用一年,主要是統(tǒng)計(jì)翻譯的性能非常非常好。在此之前,統(tǒng)計(jì)翻譯被基于規(guī)則的方法所取代,而每一次飛躍,我會(huì)說(shuō)主要的好處是更多的事情基本上都是通過(guò)學(xué)習(xí)來(lái)完成的,而不是做建模假設(shè)或規(guī)則?!?/p>

神經(jīng)機(jī)器翻譯和統(tǒng)計(jì)翻譯等術(shù)語(yǔ)

“首先,當(dāng)人們進(jìn)行基于規(guī)則的翻譯時(shí),他們?cè)噲D通過(guò)語(yǔ)言規(guī)則來(lái)做一切事情。然后你要做的就是創(chuàng)建規(guī)則來(lái)解釋句子的上下文,這樣你就可以選擇正確的單詞。輸出語(yǔ)言。假設(shè)我用了“銀行”這個(gè)詞,那么我們說(shuō)的是河岸嗎?還是說(shuō)金融?機(jī)構(gòu)?答案是真的要看背景。在過(guò)去,人們通過(guò)規(guī)則,通過(guò)使用復(fù)雜的解析器,通過(guò)使用大型字典和本體來(lái)解釋世界的語(yǔ)義來(lái)實(shí)現(xiàn)這一點(diǎn)。但是正如你我所知,當(dāng)然,這總是導(dǎo)致這些笑話,這些有趣的翻譯系統(tǒng)根本不理解我們之間的一些語(yǔ)義差異。

“機(jī)器翻譯最大的問(wèn)題永遠(yuǎn)是歧義。我們只是不知道一個(gè)詞是什么意思——如果你說(shuō),‘如果寶寶不喜歡牛奶,就煮吧’,你指的是煮牛奶還是煮寶寶?我們都知道我們指的是煮牛奶,但那是因?yàn)槲覀冎牢覀儧](méi)有煮嬰兒,對(duì)嗎?但是如果你現(xiàn)在把它翻譯成德語(yǔ),那么你需要知道你指的是哪一個(gè),因?yàn)檫@樣我們就可以提到嬰兒或者牛奶。所以我們真的要解決這些問(wèn)題。通過(guò)規(guī)則來(lái)做到這一點(diǎn)本質(zhì)上是一件艱巨的任務(wù),人們最終還是放棄了,因?yàn)槟銦o(wú)法簡(jiǎn)單地描述我們?cè)趯W(xué)習(xí)過(guò)程中所學(xué)到的所有事實(shí)。貫穿編程規(guī)則的一生?!?/p>

翻譯技術(shù)越來(lái)越好。這對(duì)未來(lái)意味著什么?

“歷史上真正的下一關(guān)是算上機(jī)器翻譯,基本計(jì)算已經(jīng)緩解了。這項(xiàng)技術(shù)很容易解釋,因?yàn)槟阌行У貏?chuàng)建了一個(gè)字典,字典有多種翻譯,所以' bank '將是finance。機(jī)構(gòu)你有另一個(gè)詞,河岸,然后你分配概率。我說(shuō)的是河岸或金融機(jī)構(gòu)有哪些可能性?就這個(gè)詞本身。然后,然后,統(tǒng)計(jì)模型也會(huì)考慮上下文,你可以簡(jiǎn)單地從大量數(shù)據(jù)中獲取。世界上的Google顯然擁有大量的數(shù)據(jù),那么通過(guò)獲取大量的文本數(shù)據(jù),你能計(jì)算多長(zhǎng)時(shí)間的數(shù)據(jù)?“銀行”翻譯成金融。機(jī)構(gòu)如果你有德意志銀行的背景,德意志銀行,如果我說(shuō)密西西比和河岸,你會(huì)說(shuō)河岸嗎?

神經(jīng)機(jī)器翻譯的進(jìn)展

“你會(huì)說(shuō)有效的神經(jīng)機(jī)器翻譯也是一種統(tǒng)計(jì)學(xué)習(xí)。然而,它是通過(guò)多層抽象來(lái)實(shí)現(xiàn)這一點(diǎn)的。這就是“深度”這個(gè)詞的由來(lái),因?yàn)槟阌袔讓由窠?jīng)元建在頂部。對(duì)你來(lái)說(shuō),這是一種語(yǔ)言、言語(yǔ)、視覺(jué)不同層面的抽象方式,但我們不明確地講出來(lái)?!?/p>

如果這項(xiàng)技術(shù)最終能讓人們不用學(xué)習(xí)其他語(yǔ)言

“我們經(jīng)常問(wèn)這個(gè)問(wèn)題,但其實(shí)我恰好有點(diǎn)逆勢(shì),我覺(jué)得會(huì)相反。因?yàn)槲矣X(jué)得自動(dòng)翻譯對(duì)我們,對(duì)人類真的是開放的。所以我們最終真的去了那個(gè)國(guó)家,或者見到了我們以前從未見過(guò)或接觸過(guò)的人。

“所以我認(rèn)為,把技術(shù)作為打開大門的感覺(jué),實(shí)際上會(huì)幫助我們與說(shuō)其他語(yǔ)言的人建立更多的聯(lián)系,只是因?yàn)樗?,它打開了我們的世界,我們開始更多地了解彼此。這當(dāng)然是它的本來(lái)面目?!?/p>