一插菊花综合网,丝袜美腿亚洲熟女 国产,成人天堂资源www在线,骚妇内射图

譯境英語(yǔ)翻譯公司《美國(guó)獨(dú)立宣言》全文中英對(duì)照

sw
譯境英語(yǔ)翻譯公司《美國(guó)獨(dú)立宣言》全文中英對(duì)照

每年的7月4日是美國(guó)的獨(dú)立日。1776年7月4日,大陸會(huì)議正式通過(guò)了托馬斯·杰斐遜在費(fèi)城起草的《獨(dú)立宣言》。

[背景知識(shí)]

以下是美國(guó)獨(dú)立宣言全文:

獨(dú)立宣言

在國(guó)會(huì),7月4日,

1776年,全票通過(guò)

《宣言》

十三聯(lián)隊(duì)

美國(guó)各州

當(dāng)在人類活動(dòng)的過(guò)程中,一個(gè)民族有必要解除將他們與另一個(gè)民族聯(lián)系在一起的政治紐帶,并在地球的力量中承擔(dān)起自然法則和自然之神賦予他們的獨(dú)立和平等的地位時(shí),對(duì)人類意見(jiàn)的適當(dāng)尊重要求他們宣布促使他們分離的原因。

在人類事務(wù)的發(fā)展過(guò)程中,當(dāng)一個(gè)民族必須脫離另一個(gè)民族,根據(jù)自然法則和上帝的意志,以獨(dú)立和平等的身份站在世界民族之林時(shí),出于對(duì)人類民意的尊重,必須宣布驅(qū)動(dòng)其獨(dú)立的原因。

我們認(rèn)為這些真理是不言而喻的,人人生而平等,造物主賦予他們某些不可剝奪的權(quán)利,其中包括生命權(quán)、自由權(quán)和追求幸福的權(quán)利。為了保障這些權(quán)利,政府在他們中間建立,政府的正當(dāng)權(quán)力來(lái)自被統(tǒng)治者的同意。每當(dāng)任何形式的政府變得對(duì)這些目標(biāo)具有破壞性時(shí),人民就有權(quán)利改變或廢除它,并建立新的政府,以對(duì)他們來(lái)說(shuō)似乎最有可能影響他們的安全和幸福的原則和形式來(lái)奠定其基礎(chǔ)和組織其權(quán)力。事實(shí)上,謹(jǐn)慎將決定長(zhǎng)期建立的政府不應(yīng)該因?yàn)檩p微和短暫的原因而改變;因此,所有的經(jīng)驗(yàn)表明,人類更傾向于受苦,而邪惡是可以忍受的, 也不愿通過(guò)廢除他們習(xí)以為常的形式來(lái)糾正自己。但是,當(dāng)追求同一目標(biāo)的一連串濫用職權(quán)和強(qiáng)取豪奪的行為表明有人企圖將他們置于絕對(duì)專制之下時(shí),他們有權(quán)利也有義務(wù)推翻這樣的政府,并為他們未來(lái)的安全提供新的保障。這就是這些殖民地的耐心忍受;這是現(xiàn)在的必要性,這迫使他們改變他們以前的政府系統(tǒng)?,F(xiàn)在的大不列顛國(guó)王的歷史是篡奪,所有的直接目標(biāo)是對(duì)這些國(guó)家的暴政。為了證明這一點(diǎn),讓事實(shí)提交給一個(gè)公正的世界。

我們認(rèn)為以下真理是不言而喻的:人人生而平等,造物主賦予他們某些不可剝奪的權(quán)利,包括生命權(quán)、自由權(quán)和追求幸福的權(quán)利。為了保護(hù)這些權(quán)利,人們?cè)谒麄冎虚g建立了政府,而政府的合法權(quán)利是在被統(tǒng)治者的同意下授予的。一旦任何形式的政府破壞了這些目標(biāo)的實(shí)現(xiàn),人民有權(quán)更換或廢除它,以便建立新的政府。新政府所依據(jù)的原則和組織其權(quán)利的方式必須使人們認(rèn)為只有這樣他們才最有可能獲得安全和幸福。為慎重起見(jiàn),一個(gè)成立多年的政府,不應(yīng)該因?yàn)椴幌喔珊鸵粫r(shí)的原因而被換掉。所有過(guò)去的經(jīng)驗(yàn)表明,人類愿意忍受任何苦難,只要他們能忍受, 他們不想廢除他們習(xí)慣的政府形式來(lái)尋求補(bǔ)償。然而,當(dāng)一系列總是追求同一目標(biāo)的濫用權(quán)力和敲詐勒索行為表明政府試圖將人民置于暴政之下時(shí),人民就有權(quán)利和義務(wù)推翻這樣的政府,并為其未來(lái)的安全提供新的保障。這就是這些殖民地過(guò)去如何忍受苦難,為什么他們現(xiàn)在必須改變政府制度。今天的大不列顛王國(guó)的歷史是一部反復(fù)傷害和掠奪這些殖民地的歷史,其直接目標(biāo)是建立一個(gè)對(duì)各州的獨(dú)裁和暴政。為了證明上面這句話的真實(shí)性,現(xiàn)將事實(shí)公之于眾,讓公正的世界來(lái)評(píng)判。

他拒絕批準(zhǔn)對(duì)公眾利益最為有益和必要的法律。

他拒絕批準(zhǔn)對(duì)公眾利益最為有益和必要的法律。

他禁止他的州長(zhǎng)通過(guò)法律的直接和緊迫的重要性,除非暫停他們的運(yùn)作,直到他的同意應(yīng)該獲得;當(dāng)暫停,他完全忽略了參加他們。

他禁止他的殖民地總督批準(zhǔn)緊急的、極其重要的法律,或者擱置這些法律,直到得到他的同意,而在這些法律被擱置之后,他完全置之不理。

他拒絕通過(guò)其他法律來(lái)容納大部分地區(qū)的人民,除非這些人放棄在立法機(jī)構(gòu)中的代表權(quán),這種權(quán)利對(duì)他們來(lái)說(shuō)是不可估量的,只有暴君才害怕。

他拒絕批準(zhǔn)其他大面積方便民眾的法律,除非這些地區(qū)的民眾愿意放棄自己的立法。機(jī)構(gòu)在中的表示;代表權(quán)對(duì)人民來(lái)說(shuō)是極其珍貴的,只有暴君才害怕它。

他召集立法機(jī)構(gòu)在不尋常的地方,不舒服,遠(yuǎn)離他們的公共記錄,唯一的目的是疲勞他們遵守他的措施。

他把各州的立法者召集到一個(gè)不尋常、不舒服的地方開會(huì),遠(yuǎn)離他們的檔案,目的是讓他們筋疲力盡,迫使他們就范。

他多次解散眾議院,因?yàn)樗麄儓?jiān)決反對(duì)他侵犯人民的權(quán)利。

他多次解散各州眾議院,因?yàn)楹笳邎?jiān)決反對(duì)他侵犯人民權(quán)利。

他拒絕了很長(zhǎng)一段時(shí)間,解散后,導(dǎo)致其他人當(dāng)選;不可消滅的立法權(quán),已經(jīng)回到人民手中,由他們來(lái)行使;與此同時(shí),國(guó)家仍然面臨著外來(lái)入侵和內(nèi)部動(dòng)亂的危險(xiǎn)。

他解散眾議院后,很長(zhǎng)一段時(shí)間拒絕另選一個(gè)人,于是這個(gè)不可剝奪的立法權(quán)就由普通人來(lái)行使,使得各州仍然處于外敵入侵和內(nèi)部暴亂的危險(xiǎn)之中。

他努力阻止這些州的人口;為此目的,阻礙外國(guó)人入籍的法律;拒絕通過(guò)其他鼓勵(lì)移民到這里,并提高新的土地分配的條件。

他試圖阻止各州增加人口。為此,他阻止通過(guò)外國(guó)人入籍法,拒絕批準(zhǔn)其他鼓勵(lì)移民的法律,并改善分配新土地的條件。

他拒絕批準(zhǔn)建立司法權(quán)力的法律,從而阻礙了司法的實(shí)施。

他拒絕批準(zhǔn)建立司法權(quán)的法律,以阻撓司法的實(shí)施。

他使法官在任期、薪水的多少和支付上都完全依賴于他的意志。

他強(qiáng)迫法官處于自己的意志之下,以保住自己的任期、薪水的數(shù)額和支付。

他建立了許多新的官員,并派遣大批官員到這里來(lái)騷擾我們的人民,吃掉我們的物質(zhì)。

他不分青紅皂白地建立了一個(gè)新的政府辦公室,并派遣大量官員到這里來(lái)騷擾我們的人民并侵吞他們的財(cái)產(chǎn)。

他在和平時(shí)期未經(jīng)我們的立法機(jī)構(gòu)同意就在我們中間保持常備軍。

和平時(shí)期他不立法。機(jī)構(gòu)同意在我們中間保持常備軍。

他試圖使軍隊(duì)獨(dú)立于文官政權(quán),并凌駕于文官政權(quán)之上。

他施加影響,使軍隊(duì)獨(dú)立于文官政權(quán)之上。

他和其他人聯(lián)合起來(lái)把我們置于一種與我們的憲法無(wú)關(guān)的管轄之下,并且不為我們的法律所承認(rèn);同意他們的假立法行為。在我們中間駐扎大量的武裝部隊(duì);

他與他人勾結(jié),把我們置于不符合我們的法律法規(guī)和不被我們的法律承認(rèn)的管轄之下,還批準(zhǔn)他們炮制的各種假法案,以便他們能夠在我們中間駐扎大量武裝力量;

保護(hù)他們,通過(guò)模擬審判,免受懲罰的任何謀殺他們應(yīng)該對(duì)這些國(guó)家的居民。

無(wú)論這些人對(duì)我們各州的居民犯下多么嚴(yán)重的謀殺,他都可以用額外的審判庇護(hù)他們,讓他們逍遙法外;

切斷我們與世界各地的貿(mào)易;

他可以切斷我們與世界其他地方的貿(mào)易;

未經(jīng)我們同意就向我們征稅;

未經(jīng)我們同意對(duì)我們征稅;

剝奪了我們?cè)谠S多情況下,陪審團(tuán)審判的好處;

在許多情況下,我們被剝奪了陪審團(tuán)制度的權(quán)益;

把我們送到海外以假裝犯罪的罪名接受審判;

以莫須有的罪名護(hù)送我們到海外接受審判;

廢除鄰近省份的英國(guó)法律的自由制度,在那里建立一個(gè)專制政府,并擴(kuò)大其邊界,以便立即使其成為在這些殖民地推行同樣的絕對(duì)統(tǒng)治的榜樣和合適的工具;

他在鄰近的一個(gè)省廢除了英國(guó)法律的自由制度,在那里建立了專制政府,擴(kuò)大了自己的領(lǐng)土,并立即成為向這里的殖民地推廣同樣的專制統(tǒng)治的模式和合適的工具;

取消我們的憲章,廢除我們最有價(jià)值的法律,從根本上改變我們政府的形式;

他取消了我們的許多憲章,廢除了我們最珍貴的法律,從根本上改變了我們州政府的形式;

暫停我們自己的立法機(jī)構(gòu),并宣布他們有權(quán)在任何情況下為我們立法。

他終止了我們立法。機(jī)構(gòu)行使他們的權(quán)力,聲稱他們有權(quán)在任何情況下為我們制定法律。

他放棄了這里的政府,宣布我們不受他的保護(hù),并對(duì)我們發(fā)動(dòng)戰(zhàn)爭(zhēng)。

他們拋棄了這里的政府,宣布我們不再受他們的保護(hù),并對(duì)我們發(fā)動(dòng)了戰(zhàn)爭(zhēng)。

他掠奪我們的海洋,蹂躪我們的海岸,燒毀我們的城鎮(zhèn),摧毀我們?nèi)嗣竦纳睢?/p>

他掠奪我們的水域,蹂躪我們的沿海地區(qū),燒毀我們的城鎮(zhèn),毀壞我們?nèi)嗣竦纳睢?/p>

他此時(shí)正在運(yùn)送大批外國(guó)雇傭軍去完成死亡、荒涼和暴政的工作,其殘忍和背信棄義的程度在最野蠻的時(shí)代也是罕見(jiàn)的,他完全不配做一個(gè)文明國(guó)家的元首。

此時(shí),他正在運(yùn)送大量外國(guó)雇傭兵,從事他制造死亡、荒涼和暴政的活動(dòng)。他的殘忍和卑鄙從一開始就連最野蠻的時(shí)代都難以相比,完全不配做一個(gè)文明國(guó)家的元首。

他強(qiáng)迫我們?cè)诠I媳环耐闷鹞淦鞣磳?duì)他們的國(guó)家,成為他們的朋友和兄弟的劊子手,或者死于他們的手中。

他強(qiáng)迫我們?cè)诠I媳凰麄兎數(shù)耐闷鹞淦鞣磳?duì)自己的國(guó)家,讓他們成為殺害自己親友的劊子手,或者讓他們死在自己親友的手上。

他在我們中間煽動(dòng)國(guó)內(nèi)叛亂,并竭力挑動(dòng)我們邊疆的居民,那些冷酷無(wú)情的印第安野蠻人,他們的戰(zhàn)爭(zhēng)規(guī)則是不分年齡、性別和條件一律格殺勿論。

他在我們中間煽動(dòng)內(nèi)亂,竭力挑動(dòng)無(wú)情的印度蠻子人來(lái)對(duì)付我們邊疆的居民。眾所周知,印度人的戰(zhàn)斗原則是不分性別、年齡、是非曲直,一律格殺勿論。

在這些壓迫的每一個(gè)階段,我們都用最謙卑的語(yǔ)言請(qǐng)求補(bǔ)償:我們一再的請(qǐng)求得到的回應(yīng)只是一再的傷害。一個(gè)君主,如果他的性格被每一個(gè)可以定義為暴君的行為所打上烙印,他就不配做一個(gè)自由民族的統(tǒng)治者。

在這些壓迫的每一個(gè)階段,我們都用最謙卑的語(yǔ)言呼吁糾正。而我們一次次的愿望換來(lái)的只有一次次的傷害。一個(gè)君主,只有暴君才能做的每一件事都暴露了他的性格,他不配做一個(gè)自由的人民。

我們也沒(méi)有忽視我們的英國(guó)兄弟。我們不時(shí)警告他們,他們的立法機(jī)關(guān)企圖把不合理的管轄權(quán)擴(kuò)大到我們頭上。我們已經(jīng)提醒他們我們移民和定居在這里的情況。我們呼吁他們天生的公正和寬宏大量,我們用我們共同的血緣關(guān)系召喚他們否認(rèn)這些篡奪,這將不可避免地中斷我們的聯(lián)系和通信。他們也對(duì)正義和血緣的聲音充耳不聞。因此,我們必須默認(rèn)譴責(zé)我們分離的必要性,并抓住它們。正如我們對(duì)待其他人類一樣,無(wú)論是戰(zhàn)爭(zhēng)中的敵人,還是和平時(shí)期的朋友。

我們不是沒(méi)有想到我們的英國(guó)兄弟。他們的立法機(jī)關(guān)想把不合理的管轄權(quán)擴(kuò)大到我們,我們經(jīng)常把這種企圖通知他們。我們還告訴他們我們移民和定居在這里。我們?cè)鴳┣笏麄円刑焐恼x感和寬宏大量,要想到同宗,要摒棄這些掠奪行為,因?yàn)檫@些掠奪行為必然會(huì)中斷我們的關(guān)系和交往。但他們也對(duì)這種正義和血緣的呼喚充耳不聞。所以,我們要脫離他們,像對(duì)待世界上其他民族一樣對(duì)待他們:和我們一起戰(zhàn)斗的就是敵人;和我和好的都是朋友。

因此,我們,美利堅(jiān)合眾國(guó)的代表,在全體大會(huì)上,呼吁世界最高法官對(duì)我們的意圖的公正性,以這些殖民地的善良人民的名義和權(quán)威,莊嚴(yán)公布和宣布,這些美國(guó)殖民地和獨(dú)立國(guó)家;他們被免除對(duì)英國(guó)王室的一切效忠,他們與國(guó)家之間的一切政治聯(lián)系,他們有充分的權(quán)力發(fā)動(dòng)戰(zhàn)爭(zhēng),締結(jié)和平,締結(jié)聯(lián)盟,建立商業(yè),并做獨(dú)立國(guó)家有權(quán)做的所有其他行為和事情。為了支持這一宣言,我們堅(jiān)信上帝會(huì)保佑我們,我們以我們的生命、財(cái)產(chǎn)和神圣的榮譽(yù)相互宣誓。

因此,我們,美利堅(jiān)合眾國(guó)的代表,以人民的名義,聚集在大陸會(huì)議上,以殖民地的善意和他們的授權(quán),向世界最高裁判呼吁,說(shuō)明我們的嚴(yán)肅意圖,莊嚴(yán)宣布,我們聯(lián)合起來(lái)的殖民地現(xiàn)在是,而且應(yīng)該是,根據(jù)正義的獨(dú)立自由的國(guó)家;我們對(duì)英國(guó)王室忠誠(chéng)的所有義務(wù),我們與大不列顛王國(guó)的所有政治聯(lián)系都已斷絕,必須斷絕。作為一個(gè)獨(dú)立自由的國(guó)家,我們完全有權(quán)宣戰(zhàn)、締結(jié)和平、結(jié)盟、進(jìn)行貿(mào)易和采取一個(gè)獨(dú)立國(guó)家有權(quán)采取的一切行動(dòng)。我們堅(jiān)信神靈的保佑,同時(shí)以我們的生命、財(cái)產(chǎn)和神圣的名譽(yù)向?qū)Ψ桨l(fā)誓,支持這一宣言。


參考資料
文章版權(quán)聲明:除非注明,否則均為好譯翻譯公司原創(chuàng)文章,轉(zhuǎn)載或復(fù)制請(qǐng)以超鏈接形式并注明出處。

上一篇: 翻譯公司淺談?dòng)h習(xí)語(yǔ)的文化差異及翻譯

下一篇: 淺談文學(xué)翻譯家的現(xiàn)狀