一插菊花综合网,丝袜美腿亚洲熟女 国产,成人天堂资源www在线,骚妇内射图

翻譯工作中對(duì)加急翻譯項(xiàng)目如何收費(fèi)?

sw

注意到不同翻譯人員處理緊急工作的各種方式很有意思。

有趣的是,注意到不同翻譯人員處理緊急工作的各種方式:有些人不收取任何額外費(fèi)用,有些翻譯人員則將其價(jià)格翻番。一些翻譯人員為他們的忠誠(chéng)客戶放棄收費(fèi),而另一些人則向每個(gè)人收取急費(fèi)。有些人在不到24小時(shí)的時(shí)間內(nèi)收取翻譯費(fèi)用,而另一些人則認(rèn)為急于成為每天翻譯超過(guò)2500字的項(xiàng)目。

什么構(gòu)成了急速翻譯?

那么,什么構(gòu)成急件翻譯?翻譯員是否需要重新排列日程以滿足客戶的期限?或者它是一項(xiàng)轉(zhuǎn)讓人每天翻譯超過(guò)一定數(shù)量的詞的轉(zhuǎn)讓 - 我們談?wù)摰脑~有多少?也許緊急任務(wù)是一個(gè)必須在不到24小時(shí)內(nèi)完成的項(xiàng)目?

倉(cāng)促與加班的區(qū)別

那么問(wèn)題就出現(xiàn)了:倉(cāng)促和加班有什么區(qū)別?當(dāng)我們被要求完成緊急任務(wù)時(shí),我們真的翻譯得更快嗎?還是我們只是在長(zhǎng)時(shí)間工作?翻譯者需要收取什么樣的費(fèi)用才能完成項(xiàng)目?由于不方便或者100%,是否應(yīng)該征收10%的稅?而那些按小時(shí)收費(fèi)的工人呢,如果他們?cè)诩影鄷r(shí)得到一半的時(shí)間,那么為什么不要譯員呢?項(xiàng)目的哪個(gè)部分應(yīng)該適用 - 整個(gè)項(xiàng)目,還是代表翻譯員需要額外工作的部分?

翻譯工作中對(duì)加急翻譯項(xiàng)目如何收費(fèi)?

很明顯,這些問(wèn)題沒(méi)有硬性和快速的答案,但譯者如何確定自己的定價(jià)方法很有意思。大多數(shù)翻譯人員會(huì)承認(rèn),主觀因素(如客戶聲音中的絕望語(yǔ)氣)可以進(jìn)入沖電荷方程。

語(yǔ)家翻譯公司對(duì)初學(xué)者翻譯的建議

如果你是一名初學(xué)者翻譯,并且你仍然試圖自己解決這個(gè)問(wèn)題,我們的建議是,如果這是一個(gè)簡(jiǎn)短的翻譯,你被要求為一個(gè)普通的客戶或你喜歡的客戶做作為一個(gè)普通的客戶,然后嘗試適應(yīng)它,而不收取額外費(fèi)用。但是,如果新客戶或偶爾客戶要求您在緊急情況下完成大型翻譯項(xiàng)目,那么您的常規(guī)費(fèi)用可能是1.5倍 - 或者,從角度來(lái)看,您可以參考到一半時(shí)間!

許多翻譯人員不喜歡倉(cāng)促工作,因?yàn)槟枰⒓匆钥隙ɑ蚍穸ǖ幕卮鹨约按_鑿的報(bào)價(jià)來(lái)回應(yīng)行動(dòng)呼吁,并且為了及時(shí)獲得翻譯準(zhǔn)時(shí)而忽略質(zhì)量保證步驟存在一定的壓力。這就是說(shuō),總是會(huì)有很多工作要做,所以盡可能保持質(zhì)量控制,并確保在第二天的休假時(shí)間獎(jiǎng)勵(lì)自己的額外工作時(shí)間,以充分補(bǔ)償工作時(shí)間。


參考資料
文章版權(quán)聲明:除非注明,否則均為好譯翻譯公司原創(chuàng)文章,轉(zhuǎn)載或復(fù)制請(qǐng)以超鏈接形式并注明出處。

上一篇: 鄭州翻譯公司收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)詳解,如何選擇*優(yōu)惠的翻譯服務(wù)

下一篇: 基于模板的統(tǒng)計(jì)翻譯每個(gè)翻譯本地化項(xiàng)目中需要的4種統(tǒng)計(jì)和報(bào)告類型