阿克塞爾·萊德(Axelle Red)生于比利時(shí)北部荷語(yǔ)區(qū)的Hasselt。是比利時(shí)著名歌手、詞作曲者、演員。自1997年以來(lái),她是聯(lián)合國(guó)兒童基金(UNICEF)大使,支持戰(zhàn)區(qū)和發(fā)展中國(guó)家的婦女和兒童的權(quán)利。
阿克塞爾·萊德(Axelle Red)如同她的名字,招牌就是一頭橘紅色的頭發(fā)。她創(chuàng)作才華出眾,演唱的許多歌曲都是出自她的手筆。歌曲通常樸實(shí)無(wú)華,既有對(duì)刻骨銘心的愛(ài)情的描繪,也有對(duì)于現(xiàn)實(shí)殘酷的無(wú)奈與抗?fàn)帯?/p>
法語(yǔ)歌曲:Parce que c'est toi
因?yàn)槭悄?/p>
Axelle Red
阿克塞爾·萊德
Si tu crois un jour qu'je t'laisserai tomber
如果你認(rèn)為 有一天我將放棄你
Pour un détail pour une futilité
因?yàn)槟硞€(gè)細(xì)節(jié) 因?yàn)槟硞€(gè)無(wú)意義的瑣事
N'aie pas peur je saurais bien faire la différence
不要害怕 我會(huì)懂得彌補(bǔ)差異
Si tu crains un jour qu'je t'laisserai faner
如果你擔(dān)心 有一天我會(huì)使你枯萎
La fin de l'été un mauvais cap à passer
盛夏結(jié)束 一切難關(guān)將過(guò)去
N'aie pas peur
不要害怕
Personne d'autre n'pourrait si facilement te remplacer
無(wú)人可輕易取代你
Oh non pas toi vraiment pas toi
哦 不是你 真的不是你
Parce que c'est toi le seul à qui je peux dire
因?yàn)槭悄?我可以傾訴的唯一
Qu'avec toi je n'ai plus peur de vieillir
和你一起 我不再害怕老去
Parce que c'est toi rien que pour ?a
因?yàn)槭悄?如此而已
Parce que j'avoue
因?yàn)槲页姓J(rèn)
Je suis pas non plus tentée d'rester seule dans un monde insensé
我不愿孤苦伶仃地留在這個(gè)荒誕的世界
Si tu crois un jour q'tout est à refaire
如果你相信有一天 一切都會(huì)發(fā)生改變
Qu'il faut changer on était si bien naguère
這是很久以前
N'aie pas peur je n'veux pas tout compliquer
不要害怕 我不想令事情復(fù)雜
Pourquoi s'fatigue
為什么彼此厭倦
Et commence pas à te cacher pour moi
不要為我 掩飾什么
Oh non je te connais trop bien pour ?a
哦 不必啊 因我如此了解
Je connais par c?ur ton visage
我已牢記在我心
Tes désirs ces endroits de ton corps
你的渴望 你身體的每一處肌膚
Qui m'disent encore
我還對(duì)你說(shuō)
Parce que nous c'est fort
因?yàn)槲覀兪侨绱说赜赂?/p>
Parce que c'est toi j'oserais tout affronter
因?yàn)槭悄?我敢于面對(duì)一切
Et c'est toi à qui j'pourrais pardonne
正是你 我可以原諒
Parce que c'est toi
因?yàn)槭悄?/p>
Rien que pour ?a
如此而已
Parce que c'est toi j'voudrais un jour un enfant
因?yàn)槭悄?我想有個(gè)孩子
Et non pas parce que c'est le moment
不 現(xiàn)在還不是時(shí)候
Parce que c'est toi
因?yàn)槭悄?/p>
Je veux te voir dedans
我想看看你的內(nèi)心深處
J'verrais dans ses yeux tous ces petits défauts
從你眼眸中讀懂你全部的心事
Parce que parfait n'est plus mon créneau
我并不需要哦 什么完美的城市
Parce que c'est toi
因?yàn)槭悄?/p>
Parce que c'est toi le seul à qui j'peux dire
因?yàn)槭悄?我可以傾訴的唯一
Qu'avec toi je n'ai plus peur de vieillir
和你一起 不再害怕老去
Parce que c'est toi
因?yàn)槭悄?/p>
Rien que pour ?a
如此而已
Parce que c'est toi
因?yàn)槭悄?/p>