簡單的死記硬背往往無法掌握語言中最難的部分。
正確地使用這些詞可以在新的文化背景下清晰地表達你的觀點,這可能是一項非常艱巨的任務(wù)。
任何試圖學(xué)習(xí)第二語言的人都會發(fā)現(xiàn),在研究人類大腦的運作時,很難相信科學(xué)家能夠幫助實現(xiàn)這一目標(biāo)。然而,亞利桑那州立大學(xué)(ASU)的一項研究發(fā)現(xiàn),大腦中實際觀察運動的系統(tǒng)和理解運動的系統(tǒng)之間有很強的聯(lián)系。
亞利桑那州立大學(xué)的研究人員認為,這一突破可以幫助學(xué)者開發(fā)新聞方法,并向那些可能需要用第二語言流利交談的人教授語言,例如口譯員或需要小心溝通的外國工人。
專家在《人類神經(jīng)科學(xué)前沿》雜志上發(fā)表文章稱,大腦的鏡像神經(jīng)元系統(tǒng)(MNS)既可以用來觀察動作,也可以用來理解動作的描述。但這項研究也揭示了一個相當(dāng)令人驚訝的事實——那就是,我們看待事物的方式可以被我們用來描述它的語言所改變。
亞利桑那州心理學(xué)教授亞瑟·格倫伯格(Arthur Glenberg)與亞利桑那州立大學(xué)認知科學(xué)培訓(xùn)領(lǐng)域的研究生諾亞·扎爾(Noah Zarr)和瑞安·弗格森(Ryan Ferguson)合作,研究大腦如何接收描述形式的信息,以創(chuàng)建頭腦中的行動場景,這被稱為模擬。
他們想知道在模擬過程中使用了多少MNS??茖W(xué)家們已經(jīng)知道,當(dāng)一個人采取行動和觀察行動時,可以使用MNS。
鏡像神經(jīng)元系統(tǒng)讓你明白為什么別人可能采取了行動。例如,當(dāng)你看到有人把一本書給第三方時,你的MNS會參與進來,并幫助你推斷為什么你可能會把某人給某人。這可以幫助你理解為什么其他人會這樣做。
格倫伯格教授說:“以前的工作表明,適應(yīng)MNS會影響語言理解。但是沒有人表明語言理解的過程本身能夠改變MNS?!?/p>
為了測試MNS是否用于模擬過程,研究人員“使用了MNS用于動作和動作感知的事實,以及重復(fù)使用神經(jīng)系統(tǒng)導(dǎo)致系統(tǒng)適應(yīng)的想法”。
他們設(shè)置了一個實驗,讓參與者閱讀一些涉及物體轉(zhuǎn)移的句子。他們發(fā)現(xiàn),當(dāng)受試者后來展示這個動作的視頻時,他們對這個動作的看法受到了輕微的損害,這與他們閱讀的內(nèi)容是一致的。這表明“閱讀改變了動作理解中使用的同一MNS”。
格倫伯格補充說:“如果語言理解是一個使用神經(jīng)系統(tǒng)動作的模擬過程,那么也許我們可以更好地教孩子們?nèi)绾卫斫馑麄冮喿x的內(nèi)容,并讓他們字面上模擬動作。”