黑話通常隨著人們進(jìn)入主流社會而向外移動,在更大范圍內(nèi)被作為非官方語言采用,有時(shí)甚至被主流語言本身吸收,重新出現(xiàn)一套新的衣服和官方身份,可以說。俚語也常常代表一個(gè)地區(qū)或國家的歷史——就像在澳大利亞,俚語顯然與澳大利亞充滿活力的國家歷史舞臺有關(guān)。從翻譯服務(wù)的角度來看,我可以根據(jù)使用中的俚語告訴你澳大利亞幾十年來的說法。
澳大利亞英語
對一些人來說,所有的澳大利亞英語聽起來都像俚語,因?yàn)樵诘谝淮酥?,它很快就演變成了自己?dú)特的英語版本。在早期殖民澳大利亞發(fā)展起來的俚語受到兩個(gè)因素的嚴(yán)重影響:大量從英國刑罰體系輸送到新殖民地的囚犯,以及英國人到達(dá)時(shí)已經(jīng)在那里的原住民。裝配、咆哮、總結(jié)等俚語詞匯可以追溯到衛(wèi)兵的俘虜,至今依然存在。像袋鼠這樣的詞——雖然本身不是俚語——直接來自土著詞。
當(dāng)?shù)谝慌ň诱叩竭_(dá)時(shí),澳大利亞是一個(gè)野蠻、不穩(wěn)定和巨大的國家,澳大利亞俚語也演變成反映這種狂野的拓荒態(tài)度。對于這些粗糙而有準(zhǔn)備的日子,即使是我們今天認(rèn)為如此不文明的18世紀(jì)文明,也已經(jīng)超越了這些早期的定居者。這樣的短語就像猛擊它或取得突破。
押韻俚語和縮寫
澳大利亞確實(shí)有押韻俚語——著名作家安東尼·伯吉斯稱之為“狄更斯筆下倫敦東區(qū)的化石”——和另類俚語。當(dāng)你聽到“我去找?guī)炜舜L”時(shí),你就明白它的意思是“我去找”,這是一個(gè)非常簡單的押韻俚語的基本例子。
澳大利亞人另一個(gè)常見的俚語技巧是簡單地縮寫單詞的結(jié)尾——因此著名的“barbie”代表燒烤,或“cossie”代表衣服(通過擴(kuò)展任何可以穿的東西,盡管最常見的是兒童)。
澳大利亞俚語似乎反映了一種先鋒的態(tài)度。這一點(diǎn)也很重要。我覺得英國早期的進(jìn)化,英國版帶來的獨(dú)特的澳洲版,都是孩子帶來的,他們自然會擺脫規(guī)則,走自己的路。
在使用英語時(shí),像任何其他語言一樣,在嘗試任何高質(zhì)量的翻譯之前,你應(yīng)該非常清楚地理解這些俚語。對我來說,英語一直是好的,因?yàn)樗怯扇绱她嫶蠛酮?dú)特的群體說的,所以有許多獨(dú)特的俚語。
以澳大利亞為例。顯然,在澳大利亞,我們說英語,我們大多數(shù)人會說我們英語說得很好,所以我們相處得很好,但這可能會讓新澳大利亞人或不知情的旅行者感到困惑,因?yàn)榘拇罄麃喴呀?jīng)發(fā)展出了自己獨(dú)特的英語俚語。以下是我最喜歡的一些例子,來自我的個(gè)人經(jīng)歷和我在澳大利亞的同事的一些貢獻(xiàn)。
beer 啤酒
任何一個(gè)土生土長的“澳大利亞人”都知道啤酒是“琥珀色液體”。澳大利亞俚語可能非常豐富多彩,通常伴隨著一個(gè)偉大的故事。當(dāng)一個(gè)人真正知道琥珀流體是什么時(shí),嗯,這就說得通了。當(dāng)我做一個(gè)動作把可怕的澳大利亞蒼蠅從我臉上拂開時(shí),它被稱為澳大利亞式敬禮,所以,正如我所說,它真的很有意義!
當(dāng)然,一些澳大利亞俚語在電影和其他國際作品中也變得流行起來——我們都知道澳大利亞人把燒烤叫做“芭比娃娃”,對吧?但是你知道嗎,我們經(jīng)常把自己的大城市叫做“大霧霾”?我特別喜歡那個(gè);這是我們自己豐富多彩的語言中富有詩意的時(shí)刻之一。
汽車是仙人掌。
澳大利亞人經(jīng)常用“仙人掌”這個(gè)詞來表示不好用的東西——例如,發(fā)動不起來的汽車。汽車是仙人掌?。∫粋€(gè)人可以叫“達(dá)格”。雖然這在20世紀(jì)60年代和70年代更常見,但對于不了解我們俚語的人來說,這可能會令人擔(dān)憂,因?yàn)樗c種族昵稱非常接近。不過,你可以放松,因?yàn)樗皇且粋€(gè)“有趣的人”,在一個(gè)愚蠢或者有點(diǎn)奇怪的意義上(很可能是用來形容我的!)。
我喜歡“出他的臉”這句話,意思是喝醉了——如果你愿意完全準(zhǔn)確!澳大利亞人也喜歡使用縮寫,而不是標(biāo)準(zhǔn)普爾之類的完整短語——請通過標(biāo)準(zhǔn)普爾指數(shù)。簡單來說;請把鹽和胡椒遞過來。也許只是我們的懶惰(我的意思是...隨便)澳洲人的個(gè)性,但是有很多很多都用過。"關(guān)閉f&c . "魚和薯?xiàng)l。
哈羅德·霍爾特
另一件不尋常的事情——在澳洲,你有時(shí)會聽到人們說他們正在“做哈羅德·霍爾特”,這意味著他們要離開了。這里指的是我們的前總理哈羅德·霍爾特,他在1966年去游泳,從此再也沒有見過它。成為哈羅德·霍爾特只是意味著你正在“起飛”、“離開”、“成為一名跑步者”等等。這句話沒有被廣泛使用是因?yàn)槲覀儦v史上的這個(gè)事件沒有得到回答;出于對我家人的尊重。