原告訴稱
原告H公司訴稱:2013年9月17日,被告張三購買了我公司開發(fā)的B市1號房屋(以下簡稱1號房屋),雙方簽訂了《商品房預(yù)售合同》(以下簡稱《預(yù)售合同》)。合同約定:房屋總價款為:元。張三應(yīng)于2013年9月12日前支付我公司元,剩余房款179萬元由張三向銀行申請貸款支付?!额A(yù)售合同》簽訂后,張三按期支付了首付款,直至2015年8月7日張三才通過貸款將余款打入我公司賬戶。
故我起訴要求判令:被告張三向我公司支付我逾期付款違約金元。
被告辯稱
被告張三辯稱:原告H公司向我郵寄的三份快遞均不是我簽收的,我從未收到上述快遞。在買房過程中我一直與我的銷售人員聯(lián)系,并積極履行合同義務(wù)。我實際是在2013年9月13日簽的合同,同年9月18日我就出國了,直至今年6月19日我才回國,我需長期在國外的情況銷售人員是明知的,且對此并未提出異議。我回國后繼續(xù)履行了合同義務(wù)。我不存在違約,我不同意H公司的訴訟請求。另我的貸款金額為179萬元,并非H公司主張的189萬元。
本院查明
2013年8月26日,被告張三向原告H公司支付誠意金3萬元。2013年8月30日,張三又向H公司支付1號房屋購房定金7萬元。2013年9月12日,張三向H公司支付首付款元及產(chǎn)權(quán)代辦費1000元。2013年9月17日,H公司作為出賣人與張三作為買受人簽訂《預(yù)售合同》,約定張三購買H公司開發(fā)的1號房屋。無人簽收退回。
2015年1月28日,H公司向張三郵寄了《律師函》,載明:張三購買了1號房屋并于2013年9月18日簽訂了《預(yù)售合同》,合同約定付款方式為商業(yè)貸款。按照合同約定全部房款應(yīng)于2014年7月31日前到達(dá)H公司賬戶,張三已違反了合同約定。在此之前H公司通過電話、快遞等方式催款,但張三仍未向H公司支付房款,故通知張三于2015年2月5日之前付清全部房款。2015年4月22日,H公司向本院提起訴訟要求解除與張三的《預(yù)售合同》并要求張三承擔(dān)違約責(zé)任。2015年6月19日,張三回國并辦理貸款手續(xù)。
2015年8月7日,貸款銀行向H公司支付了張三的剩余購房款179萬元。后H公司變更訴訟請求,主張逾期付款189萬元的違約金元。經(jīng)詢問,H公司認(rèn)可其實際貸款金額應(yīng)為179萬元。
在本案審理過程中,張三稱其因需要出國學(xué)習(xí),在買房時已將該情況及其母親周俊新的電話告知銷售人員,銷售人員稱可以在其回國后再辦理貸款手續(xù)。合同上載明的地址和電話是其共同購房的同事的聯(lián)系方式,后來雙方均在原單位離職并長期未取得聯(lián)系,其記不清楚簽合同的時候是否留的此聯(lián)系方式。因其需要出國故實際是在2013年9月13日提前在合同上簽的字。另張三稱對于合同附件五的內(nèi)容并不知情,且認(rèn)為違約金計算方式約定過高,合同附件五上也沒有張三的簽字,其在原告H公司起訴后才從H公司處取得合同書,并發(fā)現(xiàn)《預(yù)售合同》內(nèi)容與附件五及《律師函》載明的內(nèi)容與其實際購房情況均存在出入。
經(jīng)詢問,H公司未向張三對于附件五的相關(guān)規(guī)定進(jìn)行特別說明,在郵寄快遞后未向張三核實郵件的簽收情況,且H公司未提供證據(jù)證明張三存在遲延辦理貸款手續(xù)的違約行為。
裁判結(jié)果
駁回原告H公司的訴訟請求。
律師點評
依法成立的合同,對當(dāng)事人具有法律的約束力。采用格式條款訂立合同的,提供格式條款的一方應(yīng)當(dāng)遵循公平原則確定當(dāng)事人之間的權(quán)利和義務(wù),并采取合理的方式提請對方注意免除或者限制其責(zé)任的條款,按照對方的要求,對該條款予以說明。當(dāng)事人對自己提出的主張,有責(zé)任提供證據(jù)。當(dāng)事人對自己提出的訴訟請求所依據(jù)的事實或者反駁對方訴訟請求所依據(jù)的事實有責(zé)任提供證據(jù)加以證明。沒有證據(jù)或者證據(jù)不足以證明當(dāng)事人的事實主張的,由負(fù)有舉證責(zé)任的當(dāng)事人承擔(dān)不利后果。
本案中原告H公司與被告張三簽訂的《預(yù)售合同》系有效合同,雙方當(dāng)事人均應(yīng)依約履行各自義務(wù),但附件五沒有張三的簽字,不能以附件五的條款內(nèi)容對張三進(jìn)行約束?,F(xiàn)H公司主張按照附件五的條款要求張三承擔(dān)違約責(zé)任,從本案查明的事實表明,附件五條款張三并未簽字確認(rèn),H公司亦未對該條款作出明顯標(biāo)識及盡到說明和提請注意的義務(wù),也未提供證據(jù)證明張三實際得知了房屋封頂?shù)那闆r并收到了其郵寄的催辦貸款通知,故張三直至回國后才辦理貸款手續(xù)造成余款到賬時間遲延系不可歸責(zé)于張三的原因。
張三于2015年6月19日回國辦理貸款手續(xù)余款179萬元在2015年8月7日已到達(dá)H公司賬戶。其辦理貸款手續(xù)及貸款到賬的時間均在合理范圍內(nèi),故對于H公司要求張三承擔(dān)違約責(zé)任的訴訟請求,不予支持。
下載英文翻譯
俄語翻譯漢語駕照翻譯件可以在哪些國家使用標(biāo)識語翻譯論文駕照英文翻譯論文翻譯中譯英留學(xué)文件翻譯公司文件翻譯公司翻譯論文中翻英