一插菊花综合网,丝袜美腿亚洲熟女 国产,成人天堂资源www在线,骚妇内射图

國內(nèi)比較著名的翻譯公司,商務(wù)合同翻譯_商務(wù)類的翻譯有哪些原則

sw
成立公司英文翻譯

商務(wù)合同翻譯過程中,合同中的每一句話甚至每一個用詞都力求準(zhǔn)確,同時,翻譯后的稿件必須契合合同原本的法律規(guī)定及法律用語;在翻譯過程中,承擔(dān)翻譯工作的翻譯公司有義務(wù)保證合同中任何信息的保密。

商務(wù)合同翻譯類別:

信函翻譯

電傳翻譯

廣告翻譯

商標(biāo)翻譯

名片翻譯

行業(yè)介紹翻譯

產(chǎn)品介紹翻譯

產(chǎn)品使用說明翻譯

法律文書翻譯

一、嚴(yán)謹(jǐn)原則

1、不論是英文合同還是中文合同,都是通過專業(yè)術(shù)語來進(jìn)行表達(dá)的。每個法律英語的單詞或詞組都會對應(yīng)一個中文法律術(shù)語,所以在進(jìn)行合同翻譯的過程中,不要出現(xiàn)張冠李戴的情況。

2、在合同翻譯的過程中,必須要忠于原文,翻譯出來的內(nèi)容不能與原文有出入。稍有不慎,就會給當(dāng)事人帶來難以預(yù)估的法律責(zé)任。忠于原文,并非是生搬硬套,我們要做的是靈活意義上的忠實(shí),而不僅僅是呆板的文字轉(zhuǎn)換。

二、保密原則

1、對客戶的合同翻譯資料實(shí)施嚴(yán)格的保密,并且根據(jù)客戶的特殊要求進(jìn)行特殊保密措施,有特殊要求的客戶可以在翻譯服務(wù)協(xié)議中具體約定。采取有效的安全措施和操作規(guī)范防止您的信息不被泄露。

2、對于客戶的合同翻譯材料,不會復(fù)制拷貝以及轉(zhuǎn)移。一般會為客戶的翻譯材料保留兩周,若客戶無其他具體需要,我們將徹底刪除和銷毀客戶的原始資料和譯文材料。

3、對于電子數(shù)據(jù)文件有獨(dú)立的數(shù)據(jù)保護(hù)措施和機(jī)制,并設(shè)置有密碼和非正常訪問的自動銷毀機(jī)制。

4、絕對不會透露涉及商業(yè)使用全、專利權(quán)、商標(biāo)、技術(shù)機(jī)密等客戶資料的任何信息給第三方機(jī)構(gòu)。

武漢傳神翻譯公司招聘

5、翻譯公司內(nèi)部保密措施嚴(yán)格,每個環(huán)節(jié)都會有專人負(fù)責(zé),并和客戶簽訂翻譯服務(wù)保密協(xié)議和約束機(jī)制以及權(quán)限機(jī)制。


參考資料
文章版權(quán)聲明:除非注明,否則均為好譯翻譯公司原創(chuàng)文章,轉(zhuǎn)載或復(fù)制請以超鏈接形式并注明出處。

上一篇: 醫(yī)學(xué)翻譯專業(yè),荷蘭留學(xué)簽證辦理流程及材料

下一篇: 國際貿(mào)易有限公司英文翻譯,蘇州合同翻譯_蘇州合同翻譯服務(wù)公司