一插菊花综合网,丝袜美腿亚洲熟女 国产,成人天堂资源www在线,骚妇内射图

英文文檔翻譯中文,韓語(yǔ)翻譯中【-???】和【-??】的區(qū)別

sw

翻譯公司推薦

韓語(yǔ)翻譯中【-? ??】和【 -? ?】的區(qū)別

韓語(yǔ)翻譯中【-? ??】和【 -? ?】的區(qū)別

在學(xué)習(xí)韓語(yǔ)的過(guò)程中,我們常常會(huì)遇到某兩個(gè)語(yǔ)法的形式或者解釋相似,例如-? ?? 和 -? ?這兩個(gè)語(yǔ)法,經(jīng)常容易混淆。今天小編就來(lái)為大家分析一下這兩個(gè)語(yǔ)法的區(qū)別。

?-[?/(?)?/(?)?] ??

與動(dòng)詞連用,表示某種狀態(tài)或某一時(shí)間。

例句:

??? ???? ?? ??? ?? ???? ? ?????.

辦公室里沒(méi)有工作人員的時(shí)候,請(qǐng)稍等一下。

?? ?? ?? ???? ? ???? ????.

有緊急情況時(shí),按緊急按鈕。

?-(?)? ?

與動(dòng)詞連用,表示特定的時(shí)間。

例句:

?? ? ? ? ?? ??? ?.

回家的時(shí)候,把這本書(shū)拿走吧。

?? ? ? ??? ?? ??.

下雨的時(shí)候要打傘。


參考資料
文章版權(quán)聲明:除非注明,否則均為好譯翻譯公司原創(chuàng)文章,轉(zhuǎn)載或復(fù)制請(qǐng)以超鏈接形式并注明出處。

上一篇: 翻譯公司哪家好,如何準(zhǔn)確選擇譯語(yǔ)

下一篇: 翻譯公司怎么找,worldlanguage