進(jìn)出口貿(mào)易公司進(jìn)行英語翻譯,通常都是很重要的文件材料或者是合同,甚至是涉及到企業(yè)商業(yè)機(jī)密的信息,各大企業(yè)通常都會選擇很專業(yè)的高端的英語翻譯公司合作,但是依然比較擔(dān)心翻譯的重要文件內(nèi)容信息會泄露,其實大家完全沒有必要過多擔(dān)心這個問題,因為選擇專業(yè)的翻譯公司,這些一般情況是不會出現(xiàn)的。
一般來說,一個正規(guī)的翻譯公司無論稿件的內(nèi)容多少,都會與客戶簽訂一份保密協(xié)議。同時翻譯公司也會同翻譯人員簽訂保密協(xié)議。同時,譯員在接到保密翻譯的任務(wù)時,也會再簽訂一份保密合同。同時要求翻譯人員不得向任何人泄露客戶的商業(yè)秘密。在翻譯過程中,只允許譯員對稿件進(jìn)行接觸。在翻譯完成后,也會將翻譯的原稿及一些相關(guān)的文稿進(jìn)行及時的銷毀。
此外,還提醒一下,在選擇翻譯公司時,一定要仔細(xì)選擇,選出一個正規(guī)的翻譯公司,而不能隨隨便便的把自己的保密稿件交到一個沒有任何資質(zhì)的翻譯公司里面去,畢竟,正規(guī)翻譯公司的保密流程和規(guī)范相對一些沒有資質(zhì)的公司要好很多。
因此,如果翻譯公司將翻譯文件泄密的話,那么客戶就可能按照與翻譯公司簽訂的保密協(xié)議里的內(nèi)容條款要求進(jìn)行賠付了。如果翻譯公司不同意賠付,雙方達(dá)不成一致的賠償條件,那么客戶也可以通過一些法律手段對翻譯公司進(jìn)行相應(yīng)的追責(zé)處理。
整個翻譯的過程不僅工作效率很快,具有專業(yè)資質(zhì)經(jīng)驗豐富的翻譯人員,還能為大家提供純?nèi)斯しg服務(wù),就會保證每一個單詞的修飾潤色效果很好,讓內(nèi)容的呈現(xiàn)更符合閱讀的標(biāo)準(zhǔn),尤其是在專業(yè)領(lǐng)域當(dāng)中,翻譯的內(nèi)容會更容易通俗易懂,避免出現(xiàn)內(nèi)容主題上的偏差,不用擔(dān)心給企業(yè)經(jīng)營造成任何損失。