銀行流水單中譯英翻譯。在申請(qǐng)簽證的時(shí)候比如說(shuō)美國(guó)簽證。使館會(huì)要求申請(qǐng)人提供銀行近半年的銀行流水單證明。簽證中心會(huì)要求提供英文版銀行流水。而國(guó)內(nèi)的銀行流水單是中文的。在銀行不提供外文版銀行流水單時(shí)。那么哪里可以翻譯銀行流水單?下面來(lái)了解下翻譯公司的銀行流水單翻譯服務(wù)。
銀行流水賬單如何獲取?銀行流水賬單可以前往借記卡所屬銀行的柜臺(tái)申請(qǐng)打印。打印完成后應(yīng)加蓋銀行鮮章。不允許使用自助打印機(jī)打印。簽證中心會(huì)要求提供英文版銀行流水。而國(guó)內(nèi)只有部分銀行提供英文版銀行流水。在銀行不能夠提供英文版銀行流水單時(shí)這時(shí)就需要有資質(zhì)的翻譯公司對(duì)銀行流水進(jìn)行翻譯。
銀行流水賬單翻譯資質(zhì)要求1、翻譯資質(zhì):在工商行政部門注冊(cè)的、翻譯章經(jīng)過(guò)備案的翻譯公司都屬于具有翻譯資質(zhì)。其營(yíng)業(yè)執(zhí)照經(jīng)營(yíng)范圍里必須包含翻譯服務(wù);
2、翻譯蓋章:翻譯件需加蓋翻譯公司公章或翻譯章。印章中公司名稱中文須有“翻譯”字樣。對(duì)應(yīng)英文翻譯須有“Translation”字樣;翻譯公司可提供中英文雙語(yǔ)對(duì)照的公章和翻譯章;
銀行流水單翻譯件優(yōu)勢(shì)1、翻譯擁有經(jīng)驗(yàn)豐富的譯員團(tuán)隊(duì)。銀行流水涉及眾多金融行業(yè)專業(yè)詞匯。經(jīng)驗(yàn)豐富的譯員可以對(duì)銀行流水進(jìn)行準(zhǔn)確翻譯。不會(huì)存在錯(cuò)譯漏譯現(xiàn)象。
2、翻譯擁有專業(yè)的排版人員。銀行流水擁有固定的格式排版。專業(yè)排版師會(huì)將銀行流水按照原件的格式進(jìn)行排版。保證銀行流水整體美觀大方。
銀行流水單翻譯售后保障翻譯公司采用純?nèi)斯しg模式。我司嚴(yán)格按照行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)及合同提供翻譯服務(wù)。在項(xiàng)目順利完成后。仍然繼續(xù)保持與客戶的聯(lián)系。如果您覺(jué)得我們提供的譯文質(zhì)量不達(dá)標(biāo)。都可以及時(shí)反饋。我們可以免費(fèi)修改或優(yōu)化。項(xiàng)目完成之后。我們也會(huì)根據(jù)需求出具發(fā)票等收款憑據(jù)。如果客戶發(fā)現(xiàn)任何問(wèn)題??呻S時(shí)與我們溝通。
最后須注意銀行流水單里面的工資數(shù)據(jù)和單位開具的收入證明里面的金額以及稅單里面的金額盡量保持匹配。否則會(huì)有作假嫌疑。影響自己的簽證申請(qǐng)而得不償失。