翻譯的營銷技巧
2018-07-15 09:43:02
在營銷他們的技能/服務(wù)方面,翻譯人員與律師,會(huì)計(jì)師,建筑師等其他自雇人士相似。對(duì)于兼職翻譯來說尤其如此。以下是一些翻譯人員可能會(huì)發(fā)現(xiàn)有用的營銷技巧。
營銷涉及與潛在客戶溝通以打包翻譯項(xiàng)目,在執(zhí)行期間要求澄清或在項(xiàng)目完成時(shí)發(fā)送發(fā)票。與客戶溝通時(shí)需要注意的一點(diǎn)是:
通過在月初向潛在客戶發(fā)送可用性提醒,不僅一次,而且可能需要多次,與客戶保持聯(lián)系
在不在辦公室時(shí)使用自動(dòng)應(yīng)答器
向每位客戶發(fā)送個(gè)人手寫筆記而非一般通函
通過Google提醒等工具收集有關(guān)潛在客戶的信息,以了解他們的需求
使用LinkedIn,F(xiàn)acebook等社交網(wǎng)站與潛在客戶,其他翻譯等聯(lián)系,并加入相關(guān)團(tuán)體
博客,推特,發(fā)布新聞?dòng)袃r(jià)值的新聞稿是讓你在網(wǎng)絡(luò)世界中感受到自己的存在并建立自己的品牌的其他方法
如果您能負(fù)擔(dān)得起,可以使用Google adwords鏈接到目標(biāo)網(wǎng)頁
接受客戶首選的付款媒介,如paypal,支票等,以節(jié)省客戶的時(shí)間
定價(jià)和談判是營銷的重要方面。定價(jià)取決于手頭的任務(wù)即即。翻譯,編輯,校對(duì)等。這還取決于它是否是一個(gè)繁忙的工作(通常涉及超過2500字的翻譯或7500字的編輯或每人每天10000字的校對(duì)),周末/假期工作等。翻譯作業(yè)的字?jǐn)?shù)通常在源文本上進(jìn)行,除非源是硬拷貝或在目標(biāo)文本上完成時(shí)以不可編輯的PDF格式。
差異化是一個(gè)關(guān)鍵項(xiàng)目,同時(shí)提供您的服務(wù)并獲得您想要的價(jià)格。提供比其他更多的東西,例如在您的工作時(shí)間內(nèi)靈活調(diào)整以適應(yīng)客戶的不同時(shí)區(qū); 專家提醒您不要過于廉價(jià)地銷售您的服務(wù):最終您的聲譽(yù)會(huì)受到長期影響,因?yàn)槟赡苄枰獜浹a(bǔ)大量工作,以增加收入,從而導(dǎo)致質(zhì)量差的工作。盡管存在競爭,優(yōu)秀的翻譯仍然需要。與翻譯公司相比,直接客戶通常對(duì)價(jià)格敏感度較低。
在價(jià)格談判期間需要注意的一些要點(diǎn)是:
在與競爭對(duì)手進(jìn)行基準(zhǔn)測試后,確保您的價(jià)格堅(jiān)挺
無需證明你的價(jià)格合理
在開始談判之前,在價(jià)格,截止日期和付款條件方面確定您的底線
教育客戶關(guān)于您的加分,如領(lǐng)域知識(shí),相關(guān)參考,書面證明等。
不要猶豫,遠(yuǎn)離壞客戶,不要絕望
上述提示有助于在這個(gè)日益無國界的翻譯世界中更好地推銷自己。