2018年9月3日至4日,2018年中非合作論壇峰會(huì)在北京舉行,此次峰會(huì)的主題是“合作共贏,攜手構(gòu)建更加親密的中非命運(yùn)共同體”,達(dá)成中非合作共識(shí),唱響中非合作共贏,共同發(fā)展的主旋律,而且峰會(huì)還提出把中非共建“一帶一路”,非洲聯(lián)盟《2063年議程》,聯(lián)合國(guó)2030年可持續(xù)發(fā)展議程,非洲各國(guó)發(fā)展戰(zhàn)略緊密結(jié)合起來(lái),為中非合作提供不竭動(dòng)力和更大空間,不可否認(rèn),隨著“一帶一路”地不斷發(fā)展,我國(guó)與世界的距離越來(lái)越近,也就意味著我們會(huì)接觸更多的外國(guó)商人,在與這些外商溝通時(shí),我們應(yīng)當(dāng)避免使用口語(yǔ)表達(dá), 而應(yīng)該使用商務(wù)英語(yǔ)進(jìn)行表達(dá),因?yàn)樵谟⒄Z(yǔ)表達(dá)中,很多口語(yǔ)和商務(wù)英語(yǔ)會(huì)有明顯的差別。
比如,說(shuō)到“購(gòu)買(mǎi)”,我們常說(shuō)buy ,但是在商務(wù)英語(yǔ)的語(yǔ)境中則說(shuō)purchase,或者make a purchase,因?yàn)榇淼氖枪?,所以含有“采?gòu)”的意思;要表達(dá)“抽空”,我們經(jīng)常說(shuō)spare your spare time,而在商務(wù)英語(yǔ)語(yǔ)境常說(shuō)“take time out of your schedule”,含有從你的計(jì)劃中留出時(shí)間的意味;如果表達(dá)“同意看法”,我們常說(shuō)agree on sth,而商務(wù)英語(yǔ)中則常說(shuō)see eye to eye on sth,顯得生動(dòng)形象。從這個(gè)幾個(gè)例子就能很明顯感覺(jué)出商務(wù)英語(yǔ)和口語(yǔ)的不同之處了。
其次,小編再舉一個(gè)比較常見(jiàn)的例子,我們初學(xué)英語(yǔ),或者日常表達(dá)中,經(jīng)常會(huì)用“because”表示“因?yàn)椤钡囊馑?,這個(gè)表達(dá)是正確的,畢竟“because”可以用來(lái)解釋一切的原因,但如果你工作在外企,你會(huì)發(fā)現(xiàn)那些外國(guó)Boss極少用“because”,他們一般常用的都是這些。
Since,這個(gè)詞 表示顯然的或已為人所知的理由,常譯為“因?yàn)椤?、“既然?語(yǔ)氣比because稍弱,通常置于句首,表示一種含有勉強(qiáng)語(yǔ)氣的原因.
Since he asks you, you'll tell him why.(他既然問(wèn)你,那就告訴他為什么吧。)
due to 由于,因?yàn)?后面接名詞或者動(dòng)詞ing形式,屬于較為正式用語(yǔ),一般用于官方通告或者公開(kāi)聲明中,直接作表語(yǔ)。
The accident was due to careless driving.(這次車(chē)禍起因于駕駛疏忽。)
很多在外企工作過(guò)的人,對(duì)于他們的上司的評(píng)價(jià),都會(huì)有嚴(yán)謹(jǐn)這一詞語(yǔ),我們不可否認(rèn),外企Boss對(duì)于細(xì)節(jié)和禮儀是非常在意地,所以如果你想要在外企待下去,就必須掌握一定得商務(wù)英語(yǔ)的表達(dá)方式,因?yàn)槔贤獾拇~就是“古板”,大家覺(jué)得呢?