一插菊花综合网,丝袜美腿亚洲熟女 国产,成人天堂资源www在线,骚妇内射图

「日語(yǔ)翻譯」如何提高自己品牌在日本的知名度?

sw

「日語(yǔ)翻譯」如何提高自己品牌在日本的知名度?


2018-08-27 08:48:26

日語(yǔ)翻譯

「日語(yǔ)翻譯」如何提高自己品牌在日本的知名度?

當(dāng)你在日本很大的時(shí)候事情很容易......或者去看德國(guó)樂(lè)隊(duì)Alphaville的1984年的歌詞(還記得,有人嗎?)。企業(yè)也是如此。然而,在日本市場(chǎng)取得成功并非易事,因?yàn)樵S多全球公司已經(jīng)學(xué)到了很多困難。更值得珍惜的事實(shí)是,下一屆LocWorld會(huì)議將于2016年4月13日至15日在東京舉行 - 這是十多年來(lái)在該國(guó)舉辦的第一次大型本地化活動(dòng)。那么如果你想在日本取得成功,你需要知道的一些事情是什么?

這是經(jīng)濟(jì),愚蠢

到20世紀(jì)90年代初,日本正處于起步階段,其崛起似乎無(wú)法阻擋。接下來(lái)的二十年以三個(gè)Ds為特征 - 債務(wù),赤字,通貨緊縮。難怪有關(guān)日本的頭條新聞在一段時(shí)間內(nèi)一直處于不利狀態(tài):人口迅速老齡化和萎縮,亞洲新挑戰(zhàn)者,日元強(qiáng)勢(shì)出口,十多年通貨緊縮,債務(wù)與GDP比率達(dá)到250% - 和崛起,公司治理問(wèn)題,20年的15位總理,自然災(zāi)害......你說(shuō)出來(lái)。

但是深入挖掘,日本仍然是一個(gè)成功的故事,也是有抱負(fù)的全球品牌的巨大市場(chǎng)。該國(guó)是許多行業(yè)的領(lǐng)導(dǎo)者,仍然是世界第三大經(jīng)濟(jì)體。其GDP約為4.6萬(wàn)億美元,高于印度和巴西的總和。

日語(yǔ)翻譯

照片:東京澀谷

然而,對(duì)于所有的消極趨勢(shì),日本基本上是帶頭大多數(shù)發(fā)達(dá)國(guó)家遲早會(huì)發(fā)生的事情。如果您在該國(guó)并且了解在那里開(kāi)發(fā)的解決方案,那么您就可以在其他市場(chǎng)中有效地應(yīng)用它們。

為了成功,提供真正有價(jià)值的東西

以“隨波逐流”進(jìn)入日本,難以區(qū)分的產(chǎn)品通常不會(huì)成功。全球品牌需要提供真正獨(dú)特和創(chuàng)新的東西。如果您介紹的產(chǎn)品或服務(wù)在其他地方有效但對(duì)日本消費(fèi)者沒(méi)有太多考慮或定制,那么您成功的機(jī)會(huì)很小。您需要精心制定日本的市場(chǎng)戰(zhàn)略 ; 你不能像在其他國(guó)家一樣做所有事情。

想想星巴克的成功故事。他們二十年前進(jìn)入日本,作為他們?cè)诒泵酪酝獾牡谝粋€(gè)市場(chǎng),隨著時(shí)間的推移,它已成為該國(guó)最受歡迎的咖啡連鎖店。秘方?他們不只是將他們的全球概念應(yīng)用于日本。他們將時(shí)尚的美式風(fēng)格與更傳統(tǒng)的日本風(fēng)格相結(jié)合,提供兩全其美的美味融合。

這包括定制產(chǎn)品,如櫻花星冰樂(lè),用豆?jié){制作的拿鐵,或經(jīng)營(yíng)一些“ 概念店”。這些咖啡店是針對(duì)特定社區(qū)設(shè)計(jì)的日式風(fēng)格。它們提供更多受日本傳統(tǒng)啟發(fā)的產(chǎn)品。不,你通常不會(huì)在日本的星巴克被要求提供你的名字,因?yàn)槿毡救烁叨戎匾曤[私,并且會(huì)讓他們公開(kāi)向陌生人公開(kāi)他們的名字感到不舒服。

日語(yǔ)翻譯

攝影:日本星巴克

不要遠(yuǎn)程運(yùn)行

許多日本公司在日本境內(nèi)經(jīng)營(yíng)海外業(yè)務(wù)或收購(gòu)業(yè)務(wù)時(shí)遇到了重大困難,現(xiàn)在才剛剛發(fā)現(xiàn)允許更多自主權(quán)的勇氣,甚至在日本以外的地方重新安置其全球業(yè)務(wù)。

但這同樣適用于日本的外國(guó)公司。擁有當(dāng)?shù)剞k事處和團(tuán)隊(duì)至關(guān)重要。即使您首先與當(dāng)?shù)睾献骰锇楹献鞫皇菗碛凶约旱膰?guó)家經(jīng)理,您也無(wú)法在沒(méi)有授權(quán)員工的情況下在日本有效地生產(chǎn)或銷售。

很好地整合您的日本團(tuán)隊(duì),同時(shí)允許他們以日本方式做事。尊重日本的商業(yè)慣例。星巴克在日本應(yīng)用的營(yíng)銷組合在組織內(nèi)部運(yùn)作良好。

另外,請(qǐng)注意野村研究所(NRI)所謂的“ 加拉帕戈斯效應(yīng)”。也就是說(shuō),一些日本公司傾向于創(chuàng)造高度創(chuàng)造性的產(chǎn)品或解決方案,這些產(chǎn)品或解決方案只能在日本使用或應(yīng)用,并且沒(méi)有國(guó)際使用。想想那些在日本以外無(wú)法使用的手機(jī)。

你聽(tīng)到的關(guān)于日語(yǔ)本地化的一切(可能)是正確的

日語(yǔ)本地化項(xiàng)目比其他語(yǔ)言花費(fèi)更多時(shí)間,涉及更多步驟,成本更高?也許。但事先通過(guò)一些良好的規(guī)劃和具體細(xì)節(jié)知識(shí),可以避免問(wèn)題和頭痛。以下是一些需要了解的重要事項(xiàng)。

日語(yǔ)翻譯

攝影:地鐵

  • 質(zhì)量期望非常高。零錯(cuò)誤是標(biāo)準(zhǔn)要求。

  • 日語(yǔ)非常主觀,變化很快。樣式也是特定于生成的。

  • 與“拼寫”或音譯相關(guān)的語(yǔ)言標(biāo)準(zhǔn)不是集中控制的。

  • 日本人喜歡比長(zhǎng)文本更多的圖片(視覺(jué)效果)。日文文檔往往包含許多數(shù)字和截圖。預(yù)計(jì)會(huì)有漂亮的布局; 一個(gè)易于閱讀和理解的。

  • 典型的本地化內(nèi)容的審美質(zhì)量被認(rèn)為不足以滿足日本市場(chǎng)的需求。期待美學(xué)和主觀問(wèn)題很重要。

  • 日語(yǔ)中的單詞順序是相反的,因此有必要重構(gòu)日語(yǔ)句子,這需要更長(zhǎng)的時(shí)間。閱讀也依賴于上下文。



參考資料
文章版權(quán)聲明:除非注明,否則均為好譯翻譯公司原創(chuàng)文章,轉(zhuǎn)載或復(fù)制請(qǐng)以超鏈接形式并注明出處。

上一篇: 第24課-傳達(dá)翻譯質(zhì)量

下一篇: 「本地化」適用于本地化的Tucker的4部分通信模型