「翻譯價格」翻譯費用多少才是合理的?
2018-08-15 08:27:44
作為尋找翻譯提供者的人最常見的問題,聽起來似乎很簡單。翻譯費用是潛在客戶想知道的第一個,有時是最重要的信息。但是,這只能在考慮了幾個不同的因素后由翻譯提供者確定,我們將在這里討論。
也許是因為這聽起來像是一個簡單的請求,客戶經(jīng)常會打電話或發(fā)送一封電子郵件,詢問價格報價,但很少或根本沒有他們需要的信息。在這些情況下,能夠至少查看文檔或樣本通常會提供翻譯人員所需的全部內(nèi)容,以便準確地計算完成所需的費用。
如果無法發(fā)送有問題的文檔或樣本,請考慮以下事項:
由于全球化,專業(yè)翻譯率可以有很大差異,從每字0.06美元到甚至0.25美元不等。所涉及的語言會影響費率 - 因為涉及稀有語言的翻譯通常比更廣為人知的語言具有更高的費率。而且文本和主題的復雜性也會影響速率,這就是為什么簡單地說明源語言和目標語言并不總是足以提供速率報價。
獲得(或給出)翻譯費用的最佳方法是評估提供翻譯所需的時間,以及文字的數(shù)量,主題的復雜性,當然還有目標和源語言也是如此。在計算單詞時,最好按源文本中的單詞數(shù)量,以便客戶明確知道在提交作品之前他或她的成本。還應考慮完成翻譯所需的時間,其中文本的復雜性也會影響,以便客戶事先知道翻譯是否可以在截止日期之前完成。如上所述,源語言和目標語言也會影響速率。
除了單詞數(shù)量以及源語言和目標語言之外,客戶還應包括有關文檔格式及其截止日期的信息。提前提供這些信息可以幫助翻譯服務提供商以更及時和準確的方式回答關于多少事情需要花費的常見問題,以便每個人都可以繼續(xù)掌握業(yè)務。