[文采()翻譯有限公司][商業(yè)口譯工資]。
2019-06-29 11:36:34
在尋找在線翻譯文檔時(shí),您的目標(biāo)可能會(huì)有很大差異
有時(shí)您只需要快速了解文檔的內(nèi)容,有時(shí)您想要的是快速翻譯,有時(shí)您可能會(huì)開始構(gòu)建翻譯工作流程并尋找翻譯團(tuán)隊(duì)。
網(wǎng)上有許多服務(wù)可以幫助您翻譯文檔,您應(yīng)該選擇最符合您需求的服務(wù)。
機(jī)器翻譯
?有點(diǎn):
廉價(jià)
?優(yōu)點(diǎn):
非???br> ?缺點(diǎn):
質(zhì)量不足以滿足專業(yè)用途
使用:
快速理解文本的含義或與人工翻譯共生,以降低翻譯成本并提高生產(chǎn)速度
市場(chǎng)上的許多參與者都在努力使機(jī)器翻譯成為一個(gè)真正的選擇,但是現(xiàn)在這些工具只能用于收集文本的含義而不是翻譯整個(gè)文檔。
近年來,機(jī)器翻譯的改進(jìn)令人難以置信,但該技術(shù)還沒有取代人類翻譯。
Intento撰寫的關(guān)于機(jī)器翻譯狀態(tài)的報(bào)告突出了該行業(yè)的進(jìn)步,但也證明了機(jī)器翻譯在與人工干預(yù)相結(jié)合時(shí)如何才能成為可行的解決方案。
谷歌翻譯是世界上最著名的機(jī)器翻譯服務(wù)。過去曾經(jīng)嘗試過的人可能會(huì)對(duì)這項(xiàng)服務(wù)的糟糕程度感到痛苦,但隨著許多新技術(shù)的進(jìn)步(最重要的是谷歌神經(jīng)機(jī)器翻譯(GNMT) ),谷歌翻譯已經(jīng)有所改進(jìn)極大。
不是每個(gè)人都知道,使用Google翻譯,您也可以翻譯整個(gè)文檔。支持的文件格式為:.doc,.docx,.odf,.pdf,.ppt,.pptx,.ps,.rtf,.txt,.xls和.xlsx
選擇源語(yǔ)言和目標(biāo)語(yǔ)言并上傳文檔。
點(diǎn)擊“翻譯”.Google將返回翻譯文件。
Deepl是一項(xiàng)始于2017年底的服務(wù),立即引起了業(yè)界的關(guān)注。它僅支持9種主要的歐洲語(yǔ)言(英語(yǔ),德語(yǔ),法語(yǔ),西班牙語(yǔ),葡萄牙語(yǔ),意大利語(yǔ),荷蘭語(yǔ),波蘭語(yǔ),俄語(yǔ)),但事實(shí)證明,某些語(yǔ)言的翻譯比市場(chǎng)上的其他語(yǔ)言更加精確和細(xì)致。
在圖片上直接翻譯
該服務(wù)支持.docx和.pptx。轉(zhuǎn)到此頁(yè)面
將鼠標(biāo)移到“翻譯文檔”的頂部。將出現(xiàn)更改目標(biāo)語(yǔ)言的選項(xiàng)。選擇目標(biāo)語(yǔ)言。
單擊“將文檔翻譯成...”。Deepl將在幾秒鐘內(nèi)翻譯文檔。
3. Gengo - 翻譯市場(chǎng)
?優(yōu)點(diǎn):
成本低
?優(yōu)點(diǎn):
由母語(yǔ)人士完成的翻譯
?缺點(diǎn):
許多翻譯不是專業(yè)翻譯
使用:
如果您的預(yù)算較低而且您不需要商務(wù)級(jí)翻譯
Gengo是一個(gè)可以購(gòu)買翻譯的市場(chǎng)。
您將文檔上傳到Gengo (或粘貼文本)
系統(tǒng)將分析要翻譯的內(nèi)容量
您選擇目標(biāo)語(yǔ)言,為翻譯人員添加一些說明
Gengo將為您提供報(bào)價(jià)和預(yù)計(jì)交貨時(shí)間
ProZ - 翻譯市場(chǎng)
?優(yōu)點(diǎn):
最好的質(zhì)量
?優(yōu)點(diǎn):
高選擇
?缺點(diǎn):
成本高
使用:
如果您需要高質(zhì)量的翻譯
ProZ是最大的翻譯網(wǎng)絡(luò)。您可以使用他們的翻譯查找器查找世界各地翻譯人員的聯(lián)系人。在Finder中,您可以指定是在尋找源語(yǔ)言還是目標(biāo)語(yǔ)言的本地翻譯器,專業(yè)領(lǐng)域以及許多其他因素。
這種方法需要更多的時(shí)間和精力來完成工作,但期望整體質(zhì)量更高。此外,一旦您聯(lián)系ProZ的翻譯,您就可以與他們建立持續(xù)的合作伙伴關(guān)系。
以正確的方式開始:
創(chuàng)建您希望翻譯人員使用的術(shù)語(yǔ)表
確保在他/她的服務(wù)結(jié)束時(shí)你會(huì)收到翻譯記憶
?優(yōu)點(diǎn):
更多的控制
?優(yōu)點(diǎn):
綜合機(jī)器翻譯
?優(yōu)點(diǎn):
更快地制作文件
?缺點(diǎn):
只能在專業(yè)環(huán)境和InDesign文檔中使用
使用:
與內(nèi)部翻譯或翻譯供應(yīng)商一起制作營(yíng)銷宣傳材料
當(dāng)公司在多個(gè)國(guó)家/地區(qū)分銷其產(chǎn)品時(shí),由市場(chǎng)營(yíng)銷部門負(fù)責(zé)為所有目標(biāo)市場(chǎng)制作目錄和手冊(cè)。
這些文件通常必須在特殊活動(dòng)(如展銷會(huì)或產(chǎn)品發(fā)布會(huì))附近開展,因此迫切需要在盡可能短的時(shí)間內(nèi)準(zhǔn)備好文件并且沒有錯(cuò)誤。
在營(yíng)銷部門工作的任何人都知道用語(yǔ)言制作營(yíng)銷文檔有多復(fù)雜。
這是一項(xiàng)活動(dòng):
? 需要很長(zhǎng)時(shí)間;
? 價(jià)格昂貴且效率低下;
? 可能導(dǎo)致錯(cuò)誤(有時(shí)甚至是令人尷尬的錯(cuò)誤,例如使用不正確的術(shù)語(yǔ)或未取代的翻譯);
已翻譯文檔的更新,更改和修訂通常會(huì)阻礙整個(gè)團(tuán)隊(duì)的工作,并且很難滿足最后期限。
沒有合適的工具,就不可能進(jìn)行精確控制,并確保結(jié)果完美并尊重時(shí)間!
如果您使用InDesign,則應(yīng)考慮嘗試使用Redokun。
Redokun是一種簡(jiǎn)化和加速多語(yǔ)言文檔制作的軟件,同時(shí)可以快速集成到公司中,無(wú)需大量投資,也無(wú)需改變團(tuán)隊(duì)工作的邏輯。
Redokun:
降低生產(chǎn)成本(歸功于翻譯的重復(fù)使用和流程的簡(jiǎn)化)
可以讓世界其他地方(或其他合作伙伴/供應(yīng)商公司)的合作者翻譯文件
允許用戶利用人工智能翻譯文本,提高生產(chǎn)力并降低成本
提供對(duì)術(shù)語(yǔ)的更多控制并提高所生成文檔的質(zhì)量
允許持續(xù)控制文檔的生成
Redokun的最佳品質(zhì)是它立即回報(bào)并具有很大的優(yōu)勢(shì),因?yàn)樗子谑褂煤图伞?h3>翻譯谷歌日語(yǔ)
翻譯公司營(yíng)業(yè)范圍
【專利翻譯】?!就暦g機(jī)哪個(gè)好】?!痉g公司資質(zhì)認(rèn)證】?!九恼辗g英語(yǔ)器】。【福州法語(yǔ)翻譯公司】?!痉g器軟件】?!緦@g前途】。
參考資料
文章版權(quán)聲明:除非注明,否則均為好譯翻譯公司原創(chuàng)文章,轉(zhuǎn)載或復(fù)制請(qǐng)以超鏈接形式并注明出處。