一插菊花综合网,丝袜美腿亚洲熟女 国产,成人天堂资源www在线,骚妇内射图

拍照識別翻譯軟件_是你的書嗎翻譯英語_翻譯資格考試總卡在筆譯實務?譯戰(zhàn)必

sw
[粵語翻譯在線][外國公司簡介翻譯]。

  
  小朋友,你是否有很多問號:
  明明學了這么多年的英語,基礎并不差,但進行漢英互譯時,還是覺得差了那么一點,總是詞不達意,或是想要用CATTI(翻譯資格考試)證明自己,卻每每卡在筆譯實務這一門上?
  
  無論你參加的是三級筆譯還是二級筆譯,如果你也有同樣的煩惱,那么今天介紹的視頻課程再適合你不過了!
  經(jīng)過編輯們一個春天的努力,由韓剛老師主講,中國人民大學出版社出版的《三級筆譯實務歷年真題講解》和《二級筆譯實務歷年真題講解》已經(jīng)正式上線啦
  
  這兩套課程,是以視頻的形式,分別對2015年5月~2019年11月(目前最新的考題哦)三級筆譯和二級筆譯實務歷年真題進行講解。
  為什么選擇韓剛老師的課?本課程的主講人韓剛老師,是全國獲獎教育家,2001年畢業(yè)于外交學院英語翻譯理論與實踐專業(yè),曾以優(yōu)異成績考入外交部翻譯室接受培訓,后調(diào)任新聞司從事新聞與翻譯工作,翻譯風格沿襲外交部翻譯傳統(tǒng),與翻譯國家隊一脈相承。外交部翻譯司的重大演講翻譯版本和新聞司例行發(fā)布會的翻譯版本準確簡明、自然流暢,是國家外宣題材公認的翻譯范本。

百度掃一掃翻譯


  作為B2A口譯系統(tǒng)教學法和CECE/ECEC學習法創(chuàng)始人,韓老師自2003年起潛心鉆研口譯和筆譯培訓,注重系統(tǒng)傳授,教學踏實認真,方法科學得當,現(xiàn)已在翻譯培訓界獨樹一幟,是深得廣大學員尊重和愛戴的CATTI口筆譯資深權威講師。
  在大家的眼里,韓老師就是著作等身的典范,他不僅是優(yōu)秀的翻譯教師,更是出色的作家,他的書本本經(jīng)典,每次審稿都讓編輯感慨“簡直無可挑剔”。
  目前韓老師在人大社出版的圖書有:
  
  《韓剛B2A“譯點通”:90天攻克CATTI 三級筆譯(第二版)》
  《韓剛B2A“譯點通”:90天攻克CATTI二級筆譯(第二版)》
  《韓剛B2A“譯點通”:9天高分通關CATTIMTI筆譯逆向訓練寶典》
  《韓剛B2A“譯點通”:9天CATTI口譯真題預測分級進階訓練寶典》
  《韓剛B2A“譯點通”:口譯入門與筆記速成寶典》
  《韓剛B2A“譯點通”:聽力筆記快速上手寶典》
  《韓剛B2A“譯點通”:口譯筆譯經(jīng)典練習900句》
  《韓剛B2A“譯點通”:游記小品文“寫&譯”速成寶典》
  《韓剛B2A“譯點通”:Pre-CATTI漢譯英表達經(jīng)典練習1000+》
  《韓剛B2A“譯點通”:Post-CATTI漢譯英實戰(zhàn)經(jīng)典話題50+》
  這些書之間的關系大概是醬嬸兒的,總之韓老師的書能夠滿足各類英語and翻譯學習需求。
  
  視頻課程里有什么呢?
  膜拜完韓老師的實力之后,還是言歸正傳,讓我們來看看視頻課程里有什么吧~
  如果選擇我們的課程,你將得到:
  《三級筆譯實務歷年真題講解》
  2015年5月~2019年11月三級筆譯實務歷年真題視頻講解
  附贈內(nèi)容:三級筆譯句子翻譯30天練筆(包含譯文與詳細講解)
  《二級筆譯實務歷年真題講解》
  2015年5月~2019年11月二級筆譯實務歷年真題視頻講解
  附贈內(nèi)容:二級筆譯段落翻譯30天練筆(包含譯文與詳細講解)
  課程的學習形式是課前先做題,再聽韓老師講解。課程之外還提供了翻譯練習供大家檢測學習效果。
  這套課程的優(yōu)勢體現(xiàn)在哪里?
  1.突出采分點,便于備考
  采用視頻的形式,采分點標注更明顯,重點一目了然,備考時更有針對性,參加考試時,抓重點進行正確翻譯,即可提分。
  
  2.以原文為基礎,穿插滲透翻譯技巧
  在深析原文后,韓老師首先會講解翻譯該文所用到的翻譯技巧,根據(jù)文章的特點確定譯文的思路?!暗摹弊值奶幚?,詞性的轉(zhuǎn)換,中英文語序的調(diào)整,固定的搭配和用法……翻譯時需要的方法,應有盡有。
  
  3.多版本對比,體會文字差異
  在視頻中,很多文章都提供了兩個翻譯版本進行對比,這樣做是方便大家比較體會語言使用上細微的不同導致的差異。遣詞造句更慎重、更貼切,真正做到站在寫作的高度翻譯文章。
  
  4. 真題訓練,及時講解
  先做題,再看講解,印象深刻,解決問題透徹。因為做題和講解無縫銜接,所以印象更為深刻,且不占用上課時間。
  步步領先視頻課,業(yè)內(nèi)首創(chuàng)1. 海量附贈,課程拓展除了課程內(nèi)容本身,韓老師還為大家準備了30天翻譯練習,設置了英譯漢和漢譯英輪流句子翻譯任務,難度較高的二級筆譯課程則“貼心地”替換成了段落翻譯練習。30天的時間足夠養(yǎng)成良好的學習習慣,配合真題講解,大家一定能夠有所收獲。 2. 反復觀看,消化吸收作為優(yōu)秀的同傳,韓剛老師不僅具有出色的語言駕馭能力,更具備穩(wěn)定的心理素質(zhì)和出類拔萃的應變能力。上韓剛老師的課,不僅可以學習語言知識、翻譯技巧,更可以學習綜合公共表達能力。視頻課的優(yōu)勢在于可以反復播放,讀者可以充分學習并模仿。 3. 專業(yè)審核,質(zhì)量背書人大社的專業(yè)編輯團隊已經(jīng)提前欣賞過韓剛老師的課了,這其中有資深英語編輯,也有新生力量小“海龜”。大家一致認為這套課程內(nèi)容權威、效果顯著,適合各個階段考生使用。 4. 長達四年的有效期,助力CATTI備考 課程有效期為四年,在這四年時間里,中國人民大學出版社將始終為大家提供全面的服務。如何購買課程并使用?
  相信看到這里很多人已經(jīng)迫不及待想要購買啦,這次《三級筆譯實務歷年真題講解》的定價為:1099元,《二級筆譯實務歷年真題講解》的定價為:1599元(折扣和實際購買價格請以購買頁面顯示為準)。
  購買課程后,大家將會收到一個專屬錦鯉筆記本,內(nèi)附一張刮刮卡。
  
  "
  課程兌換流程如下:
  1.用微信掃描刮刮卡上的二維碼、刮開兌換碼;
  2.點擊右上角“個人中心”進入個人主頁,點擊“兌換中心”,輸入刮刮卡上的兌換碼;
  3.可從“個人中心”-“我的已購”中查看課程;
  4.可在微信收藏此鏈接,以便后續(xù)在“收藏”中直接打開;
  5.練習題目可通過鏈接下載,譯文及解析請在線查看。
  "
  訂購課程請戳:
  ▼▼▼
  ▼▼▼
【口譯的過程是什么】?!究萍加邢薰痉g全稱】?!竟煞萦邢薰居⒄Z翻譯】?!窘惶?zhèn)髯g月薪多少】?!驹诰€翻譯英語搜狗】?!景俣确g小軟件】。【翻譯機app下載】。

參考資料
文章版權聲明:除非注明,否則均為好譯翻譯公司原創(chuàng)文章,轉(zhuǎn)載或復制請以超鏈接形式并注明出處。

上一篇: 翻譯翻譯公司_翻譯公司叫什么名字好_翻譯與本地化有何不同?

下一篇: 說明書翻譯技巧_英語翻譯器拍照翻譯器_104.波蘭護照翻譯波蘭護照翻譯中文