目前的翻譯行業(yè),國家并沒有給出一個(gè)定性的規(guī)定,說哪些是合格的翻譯公司,哪些是不合格的翻譯公司,在這樣沒有規(guī)定的情況下,對(duì)于客戶來講,又怎樣去尋找他們理相的翻譯公司并與之合作呢?而譯聲翻譯是正規(guī)、老牌一家翻譯公司,公司可獨(dú)立處理17多種語言的翻譯和本地化任務(wù),日最高處理翻譯量達(dá)80000字,專兼職譯員2000人以上,已翻譯了上千萬字的各 類型稿件。在客戶找到相應(yīng)的翻譯公司之后,應(yīng)該從以下幾個(gè)方面去斟酌一下:
第一、 翻譯公司的翻譯方式就目前來講,翻譯公司的翻譯方式 有人工翻譯、機(jī)器翻譯、翻譯軟件以及網(wǎng)站點(diǎn)的地方化等等??蛻粼谂c翻譯公司相關(guān)人員咨詢時(shí),一定要問清楚公司所采用的翻譯方式,同時(shí)客戶也應(yīng)該表明自己的立場,即自己所選擇的翻譯方式。
第二、 翻譯公司的辦公點(diǎn)由于很多翻譯公司都是一些小公司,更有甚者是一些夫妻式的小作坊,客戶在找尋翻譯公司時(shí)要對(duì)此做一定的考量。辦公點(diǎn)環(huán)境的好壞也是一個(gè)翻譯公司實(shí)力的體現(xiàn)。翻譯作為一種服務(wù),佃公地點(diǎn)是很重要的,便捷的辦公室地方能夠讓客戶更輕松的上門洽談、交接文件及蓋章,節(jié)省客戶的時(shí)間。另外,辦公地點(diǎn)也可以判斷一家翻譯公司是否通過工商部門批準(zhǔn)注冊(cè)。如果客戶選擇一家沒有注冊(cè)的公司來服務(wù),不要說無法保證翻譯質(zhì)量,甚至?xí)婕胺娠L(fēng)險(xiǎn),給自己帶來不必要的麻煩。
南京學(xué)府翻譯有限公司官網(wǎng)第三、翻譯公司成立的時(shí)間對(duì)于翻譯公司來說,成立時(shí)間的長短是很重要的,因?yàn)橹挥谐闪r(shí)間較長的翻譯公司,才會(huì)積累有大量的譯員資源、翻譯語言術(shù)語庫以及優(yōu)秀的翻譯服務(wù)流程,只有擁有這些因素才能保證翻譯文件的各個(gè)環(huán)節(jié)能順利完成。
第四、翻譯公司專職翻譯譯員翻譯行業(yè)是一個(gè)服務(wù)行業(yè),它所出售的產(chǎn)品是無形的,很多的工作都是可以利用網(wǎng)絡(luò)來完成的,這也就導(dǎo)致一些翻譯公司從中投機(jī)取巧,只采用兼職人員來工作,公司里面沒有全職工作人員,或者說很少的全職工作人員。當(dāng)前業(yè)界公認(rèn)專職譯員數(shù)量的多寡是翻譯公司實(shí)力的最根本體現(xiàn)。最簡單的判斷就是越多專職譯員的翻譯公司,它的實(shí)力就越強(qiáng)。
第五、翻譯公司的服務(wù)流程服務(wù)流程是保證工作是否能順利完成的決定性條件,沒有規(guī)范的服務(wù)流程就無法提供合格的翻譯服務(wù),而要提供規(guī)范的流程,必須有足夠的人員保障。如果翻譯公司內(nèi)部分工不清,身兼數(shù)職,如何能夠?yàn)榭蛻籼峁I(yè)化的服務(wù)。同時(shí),不同的翻譯服務(wù)應(yīng)有不同的翻譯服務(wù)流程,最為明顯的就是筆譯與口譯(同聲傳譯、交替?zhèn)髯g、電話口譯等等)。
第六、翻譯公司的資質(zhì)目前,翻譯行業(yè)門檻較低,很多沒有翻譯資質(zhì)的機(jī)構(gòu)也在提供翻譯服務(wù),但翻譯是一項(xiàng)極其專業(yè)的服務(wù),如果沒有一定的資質(zhì),即使有翻譯營業(yè)資格,也無法保證客戶文件的質(zhì)量。
徐匯翻譯公司對(duì)翻譯公司資質(zhì)的評(píng)定,在整個(gè)環(huán)節(jié)有著舉重輕重的地位,翻譯公司資質(zhì)太差可能會(huì)浪費(fèi)很多時(shí)間,也有可能對(duì)人身財(cái)產(chǎn)安全構(gòu)成危害,所以無論是客戶或是翻譯都應(yīng)該先去了解翻譯公司的各項(xiàng)資質(zhì),再?zèng)Q定是否與其合作,避免一切可能發(fā)生的不必要損失。
相關(guān)閱讀:
什么是翻譯公司的翻譯資質(zhì)? 翻譯公司的資質(zhì)的問題 翻譯資質(zhì)對(duì)翻譯公司有著如何的重要性?