一插菊花综合网,丝袜美腿亚洲熟女 国产,成人天堂资源www在线,骚妇内射图

上海創(chuàng)凌翻譯服務(wù)有限公司,17個不可按套路翻譯的句子,你中招了嗎?

sw
濟(jì)南翻譯公司價(jià)格

生活中一些簡短的英語可是會難倒一大批人的哦。如果不按照實(shí)際情況理所當(dāng)然理解的話,是會出岔子的。

比如說,“Areyouthere?”是什么意思呢?是說“你在那里嗎?”其實(shí)不盡然,一起來看一下吧。

JemmaPollari@jemmapollari/unsplash

1Asluckwouldhaveit,hewascaughtbytheteacheragain.

中文翻譯英語機(jī)構(gòu)

不幸的是,他又一次被老師逮個正著。

2Sheheldthelittleboybytherighthand.

她抓著小男孩的右手。(這里用“by”與用“with”意思區(qū)別很大。)

3Areyouthere?

等于句型:Doyoufollowme?

4Ifyouthinkheisagoodman,thinkagain.

如果你認(rèn)為他是好人,那你就大錯特錯了。

5Ifmymotherhadknownofitshe'dhavediedasecondtime.

要是我媽媽知道了,她會從棺材里爬起來。

6Thattookhisbreathaway.

他大驚失色。(很形象的說法啊~)

7Rubbereasilygiveswaytopressure.

橡膠很容易變形。

8Theelevatorgirlreadsbetweenpassengers.

開電梯的姑娘在沒有乘客時看書。

between=without,相同用法:

Shemodeledbetweenroles.

她不演戲時去客串下模特。

9Studentsarestillarriving.

學(xué)生還沒有到齊。

10Imustnotstayhereanddonothing.

我不能什么都不做待在這兒。

11Theywentawayaswiseastheycame.

他們一無所獲。(這句有點(diǎn)意料之外,不過仔細(xì)一想貌似的確有道理啊~)

12Iwon'tdoittosavemylife.

我死也不會做。

大連翻譯公司收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)

13Nonsense,Idon'tthinkhispaintingisanybetterthanyours.

胡說,我認(rèn)為他的畫比你好不到哪去。(好吧……原來是說兩個人畫得都不咋樣……)

14Traditionally,Italianpresidentshavebeenseenandnotheard.

從傳統(tǒng)上看,意大利總統(tǒng)有名無權(quán)。

15Workonceandworktwice.

一次得手,再次不愁。

16Youdon'twanttodothat.

你不應(yīng)該去做。

17Mygrandfatherisnearly90andinhissecondchildhood.

我祖父快90歲了,什么事都需要別人來做。


參考資料
文章版權(quán)聲明:除非注明,否則均為好譯翻譯公司原創(chuàng)文章,轉(zhuǎn)載或復(fù)制請以超鏈接形式并注明出處。

上一篇: 論文英文題目翻譯_防水蔬菜毛氈被 蘑菇防水大棚保溫被 防凍溫棚保溫被

下一篇: 南京新華翻譯服務(wù)有限公司,翻譯公司收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)與哪些有關(guān)?