一插菊花综合网,丝袜美腿亚洲熟女 国产,成人天堂资源www在线,骚妇内射图

英漢互譯,《忠犬八公》:狗狗對(duì)人類的忠誠(chéng)來(lái)源是什么?

sw
翻譯公司服務(wù)翻譯公司排名

昨天,小強(qiáng)犯了“賤”,第10次看了電影《忠犬八公的故事》,看完之后,小強(qiáng)卻已淚流滿面,明知道親情與動(dòng)物是自己內(nèi)心深處的“軟肋”,卻還是犯了“賤”,我們常說(shuō)“狗是人類最忠實(shí)的朋友”,可是又有誰(shuí)明白狗狗的內(nèi)心?

忠犬八公

對(duì)于人而言,狗不可能是他唯一的情感寄托,他會(huì)有自己的家人、朋友。但對(duì)于狗,主人可能就是它生命中的唯一,狗的情感很簡(jiǎn)單,堅(jiān)持自己的感情,一旦認(rèn)準(zhǔn)了,就會(huì)很傻很傻的堅(jiān)持下去,就像八公這樣直到自己老去。狗狗為什么會(huì)死心塌地的跟著人類?

數(shù)萬(wàn)年前,在人類漫長(zhǎng)的進(jìn)化過(guò)程中,狗狗決定讓項(xiàng)圈束縛住自己,丟棄自己的狼性,陪伴在人類左右,吃著人類給的骨頭,而不是和群狼一樣,撕碎人類脆弱的脖頸,將其當(dāng)作開(kāi)胃菜,或許從那時(shí)起,它們就決定搖著尾巴跟在直立行走的人類后面,不管貧窮或是富有,它們始終跟著,從不曾想過(guò)放棄。

忠犬八公

它們的忠誠(chéng)也得到古代很多文人墨客的贊揚(yáng),李白在《訪戴天山道士不遇》中寫(xiě)道:

“犬吠水聲中,桃花帶雨濃”“A dog's bark amid the water's sound; Peach blossom that's made thicker by the rain…”

杜甫在《兵車行》中寫(xiě)道:

“況復(fù)秦兵耐苦戰(zhàn),被驅(qū)不異犬與雞?!薄癕en of China are able to face the stiffest battle; But theirofficers drive them like chickens and dogs.”

小強(qiáng)覺(jué)得對(duì)一個(gè)人最忠誠(chéng)的表現(xiàn),應(yīng)該是舍己為人吧?我們國(guó)家有很多英烈們?cè)趽岆U(xiǎn)救災(zāi)中,為了保護(hù)人民的生命財(cái)產(chǎn)安全而獻(xiàn)出自己的生命,他們值得我們尊敬,值得我們緬懷,可是,有誰(shuí)知道,有多少次搶險(xiǎn)救災(zāi)中,有多少“搜救犬”“警犬”喪生呢?它們同樣是為了保護(hù)人民的生命財(cái)產(chǎn)失去了寶貴的生命,這還不足以證明狗狗對(duì)人類的忠誠(chéng)嗎?

忠犬八公

最后回到《忠犬八公的故事》中,對(duì)于“八公”來(lái)說(shuō),它無(wú)法參透生與死的距離,可是它一直堅(jiān)信,它的主人會(huì)回來(lái),它用自己無(wú)言的守候詮釋著忠誠(chéng)的含義。

寫(xiě)這篇文章的時(shí)候,知行翻譯的張老師說(shuō)出了自己對(duì)《忠犬八公的故事》的感悟:

“它只是你的一條狗,你卻是它的一生”

It's your dog, but you are it's all.


參考資料
文章版權(quán)聲明:除非注明,否則均為好譯翻譯公司原創(chuàng)文章,轉(zhuǎn)載或復(fù)制請(qǐng)以超鏈接形式并注明出處。

上一篇: 英漢互譯,“NormalUniversity”應(yīng)該是“正常的大學(xué)”,為何是“師范”?

下一篇: 身份證翻譯,翻譯市場(chǎng)的“春夏秋冬”知行翻譯:你處在哪個(gè)階段?