一插菊花综合网,丝袜美腿亚洲熟女 国产,成人天堂资源www在线,骚妇内射图

簡(jiǎn)歷翻譯公司,日語翻譯中外形相似的兩組語法【てまで】和【~までして】的

sw

翻譯公司需要什么資質(zhì)人工翻譯

在日語語法中~てまで / ~までして兩個(gè)詞組外形相似,但是在意思和使用上卻是完全不一樣的。

~てまで / ~までして

~てまで 多與ことはない等呼應(yīng),表示沒有必要為了某種目的而特意與進(jìn)行某種活動(dòng)。相當(dāng)于中文的“沒必要”。

例句:

大金を使ってまで留學(xué)することはない。

沒必要花大筆錢去留學(xué)。

~までして 與~てまで相反,其后項(xiàng)多為肯定內(nèi)容,用于強(qiáng)調(diào)程度之高。

例句:

夫に亡くなられた彼女はビルの清掃人までして三人の子供を育てあげた。

失去丈夫的她甚至做大樓的清潔工,把三個(gè)孩子養(yǎng)大。


參考資料
文章版權(quán)聲明:除非注明,否則均為好譯翻譯公司原創(chuàng)文章,轉(zhuǎn)載或復(fù)制請(qǐng)以超鏈接形式并注明出處。

上一篇: 英文翻譯有限公司,二次元?jiǎng)勇螒蛉照Z翻譯

下一篇: 英文文檔翻譯中文,輪胎專業(yè)術(shù)語中英翻譯