9月5日,從中國國際廣播電臺獲悉,該臺將使用、斯瓦希里語、豪薩語、緬甸語等8種外語,將《媳婦的美好時代》、《金太郎的幸福生活》、《愛情故事》等10部電視劇,以及《建國大業(yè)》、《建黨偉業(yè)》、《香巴拉信使》等52部電影和5部動畫片、4部紀錄片譯制成外語片并配以。
目前,中國國際廣播電臺已與亞非拉地區(qū)的24個國家的30個主流媒體簽訂了35個合作協(xié)議,它們將在兩年內累計播出近5000小時的中國影視節(jié)目。此次即將走進亞非拉的80余部影視作品,預計覆蓋非洲地區(qū)英語人口4億、法語人口3.4億、阿拉伯語人口3億、斯瓦希里語人口1億、豪薩語人口1億、葡萄牙語人口2.1億、拉美地區(qū)西班牙語人口4億以及南亞地區(qū)的緬甸語人口3200萬,海外發(fā)行以及潛在影響力十分可觀。
譯聲認為,將優(yōu)秀影視作品翻譯成外語并配以字幕,在海外發(fā)行,不僅可以提高我國文化產業(yè)產值,還能讓其他國家更好的了解中國,弘揚中國文化。讓中國優(yōu)秀影視作品早日走向世界!