中文中的數(shù)字加量詞是非常常見的,但是在英語翻譯時(shí)怎么處理?一起來看看沈陽翻譯公司的翻譯規(guī)范!
數(shù)字和物理量連用翻譯規(guī)范
數(shù)字和物理量連用時(shí),數(shù)字一般采用阿拉伯?dāng)?shù)字的形式。物理量包括距離、長度、面積、體積、質(zhì)量、壓力等。Bit 和byte 也屬于度量單位。年、星期和天等時(shí)間單位不算是度量單位。
例:45 miles
例:3 feet
例:3.5-inch disk
除了表示角度、溫度、秒,百分號(hào)(%)之外,一般情況下,數(shù)字和物理量單位的縮寫或符號(hào)連用時(shí),中間用一個(gè)空格隔開。
例:12 V;Input: –48 V; –48 VDC
數(shù)字和秒的縮寫之間不加空格,但數(shù)字和毫秒、微秒、納秒等物理量單位的縮寫連用時(shí),中間要加空格。
例:如12s;12 ms
如果物理量的單位縮寫或符號(hào)在數(shù)學(xué)算式中多次出現(xiàn)時(shí),單位縮寫通常要重復(fù)。
例:26 mm × 45 mm
物理量單位縮寫注意事項(xiàng)
- 盡量寫全稱;使用縮寫時(shí)inch 要寫成in. (結(jié)尾加點(diǎn)主要是為了與介詞in 區(qū)分);ft, sq 等其他物理量單位縮寫結(jié)尾通常不加點(diǎn)。
- 通常情況下,單位首次出現(xiàn)要全拼,以后出現(xiàn)可使用縮寫。
- 一般來說,單位的縮寫不加復(fù)數(shù),如m, s, ms;只有全稱才有復(fù)數(shù)形式,如millisecond, ohm。
數(shù)字和物理量以復(fù)合形式出現(xiàn)時(shí),即如果一個(gè)詞組中有2 個(gè)連續(xù)的數(shù)字,則拼寫出第一個(gè)數(shù)字。
例:ten 12-page booklets;three hundred and forty five 35mm cameras
看完以上內(nèi)容想必大家已經(jīng)了解沈陽翻譯公司的翻譯規(guī)范,下次繼續(xù)為大家分享!