一插菊花综合网,丝袜美腿亚洲熟女 国产,成人天堂资源www在线,骚妇内射图

好育寶

好育寶

翻譯是一門科學(xué)還是藝術(shù)?

admin 36 192

正如我們在最新的LinkedIn Pulse文章中所說:“機器翻譯會取代人工翻譯嗎?”翻譯無疑是一種創(chuàng)造性的追求。另一方面,任何機構(gòu)會告訴你,從商業(yè)的角度來說,這是一個可以系統(tǒng)化、標(biāo)準(zhǔn)化的過程,才能達到最高的效率。這兩個事實聽起來幾乎是相互沖突的——沖突是企業(yè)不可避免的一部分嗎?一點也不。人們很容易認(rèn)為翻譯行業(yè)是一場艱苦的戰(zhàn)斗,譯者和他們精湛的藝術(shù)氣質(zhì)與想要將整個事情變成生產(chǎn)線的項目經(jīng)理作戰(zhàn)——但事實是,這兩個群體可以并且非常好地合作,為最終客戶帶來出色的結(jié)果。翻譯工作流程既不是一門完整的藝術(shù),也不是一門專門的科學(xué)——那么這兩個類別在什么地方重疊,可以采取什么措施使這個過程盡可能無縫?

翻譯是一門科學(xué)還是藝術(shù)?

他們中的許多人歸結(jié)為項目管理。一個好的項目經(jīng)理會意識到,雖然翻譯項目總是共享一些相似的功能,但沒有兩個工作是完全相同的。因此,一個優(yōu)秀的項目經(jīng)理在制定對時間和預(yù)算的預(yù)期時,會考慮項目的獨特特點。當(dāng)然,最簡單的例子是,文本的字?jǐn)?shù)會影響完成所需的時間——但也有一些問題,如樣式和內(nèi)容的復(fù)雜性,或者客戶端是否需要桌面出版或SEO等附加服務(wù)。當(dāng)我們談到翻譯在使一切順利進行中的作用時,我們將更詳細(xì)地研究這些問題。

當(dāng)然,選擇一個稱職的專業(yè)翻譯也很重要。通過設(shè)定專業(yè)標(biāo)準(zhǔn)和確保翻譯人員遵守嚴(yán)格的行為準(zhǔn)則,這一過程變得更加容易。加入一個或多個專業(yè)協(xié)會通常是一個好兆頭。當(dāng)然,你要保證你的翻譯人員有盡可能多的翻譯行業(yè)經(jīng)驗,尤其是項目領(lǐng)域。

換句話說,一旦你有了一個清晰、全面和現(xiàn)實的項目計劃,項目經(jīng)理就可以更容易地組織下一步的工作。接下來會發(fā)生什么?嗯,這是為了給翻譯提供盡可能多的支持。項目經(jīng)理應(yīng)該充當(dāng)翻譯和最終客戶之間的中介,回答問題并在他們之間傳遞信息,以促進清晰有效的溝通。項目經(jīng)理會密切關(guān)注客戶的需求——通過工作流跟蹤項目狀態(tài),確保及時交付,必要時進行質(zhì)量控制,讓最終交付最好——一只眼睛盯著譯者的需求,

在這個問題上,翻譯可以做些什么來使事情像時鐘一樣運行呢?正如在項目管理中,許多操作可以在第一個翻譯的單詞輸入到屏幕之前完成。正如項目經(jīng)理有責(zé)任設(shè)定現(xiàn)實的期限和預(yù)算一樣,翻譯人員也有責(zé)任檢查這些限制并確保它們得到滿足。他們應(yīng)該仔細(xì)閱讀要翻譯的文檔,并在開始之前識別任何潛在的問題,以便向客戶標(biāo)記這些問題,并由項目經(jīng)理澄清和解決。

這些問題可能是什么?正如我們之前所說,考慮文本的內(nèi)容和風(fēng)格當(dāng)然很重要,尤其是在時間緊迫的情況下。字?jǐn)?shù)通常是翻譯需要多長時間的正確指南,但不能說明全部。有時你需要花額外的時間來完成你的術(shù)語或措辭。例如,一個特別復(fù)雜的技術(shù)或法律項目可能比類似大小的文檔需要更長的時間來完成。

專業(yè)翻譯人員還會仔細(xì)檢查源文檔中潛在的錯誤、遺漏或不清楚的措辭。翻譯就是把意思從一種語言傳遞到另一種語言——如果原文中的意思不清楚,翻譯可能會遇到障礙,直到問題解決。類似地,源文檔包含各種錯誤,從印刷錯誤到不正確的事實陳述——畢竟,每個人都會時不時地犯錯誤。再一次,一個好的翻譯會找到這些,標(biāo)記為項目經(jīng)理,轉(zhuǎn)發(fā)給客戶。因此,這個過程的一個好的副作用是,將文檔翻譯成新的語言通常會提高源語言文本的質(zhì)量!畢竟,多一雙眼睛看一部作品,永遠(yuǎn)不會有壞處。

一旦文件按時送達,客戶對工作滿意,就該到翻譯最喜歡的部分了:拿工資。當(dāng)然,這個過程對最終客戶來說或多或少是不可見的,但它實際上是翻譯。機構(gòu)商業(yè)實踐的重要組成部分,因為快速有效的支付是建立關(guān)系和留住最好翻譯的好方法。當(dāng)然,具體的流程因企業(yè)而異,但它們總是需要項目經(jīng)理、翻譯和會計之間的一些互動——所以項目經(jīng)理的工作真的沒有完成,除非每個人都對項目的各個方面感到滿意。一旦工作結(jié)束,

所有這些都是在你的收件箱里得到一個漂亮的最終翻譯的最簡單也是最麻煩的方法。我們希望你在翻譯過程中喜歡這個幕后花絮——如果你對如何順利完成這些事情有任何其他問題,為什么不在下面留下評論呢?我們想聽聽你的想法。