一插菊花综合网,丝袜美腿亚洲熟女 国产,成人天堂资源www在线,骚妇内射图

翻譯記憶和機(jī)器翻譯-一個成功的二重奏

sw

翻譯記憶和機(jī)器翻譯-一個成功的二重奏


2018-07-03 17:35:57

tm_management.jpg

使用TM和MT開始并加快翻譯過程

你想知道翻譯記憶庫和機(jī)器翻譯有什么區(qū)別嗎?您想了解更多有關(guān)將MT整合到翻譯流程中的信息嗎?

在本次現(xiàn)場網(wǎng)絡(luò)研討會中,來自CLAAS,SYSTRAN和ONTRAM的演講者將在ONTRAM翻譯管理系統(tǒng)中解釋TM和MT之間的差異。

農(nóng)業(yè)機(jī)械制造商CLAAS解釋了各自的優(yōu)勢,并說明了MT和TM的使用如何加速翻譯過程。

不要錯過翻譯行業(yè)的最新發(fā)展!

關(guān)于網(wǎng)絡(luò)研討會的信息

翻譯記憶和機(jī)器翻譯-一個成功的二重奏

持續(xù)時間:50分鐘
標(biāo)題:“翻譯記憶和機(jī)器翻譯:成功的二人組”
注:網(wǎng)絡(luò)研討會將以英語進(jìn)行



參考資料
文章版權(quán)聲明:除非注明,否則均為好譯翻譯公司原創(chuàng)文章,轉(zhuǎn)載或復(fù)制請以超鏈接形式并注明出處。

上一篇: 社交媒體的本地化

下一篇: 歐盟注冊的藥品的藥物警戒及其重要性