French-accompanied translation公司-重慶Professional French translation公司. Affected by the global epidemic, the domestic translation market is in a downturn. During the 11th period of last year, it was the peak season for transnational tourism, but this year's international tourism market is rather bleak, not to mention accompanying translators. The so-called escort translation refers to the work of providing interpretation in business escort, tourism escort and other activities, which generally includes foreign language guide, shopping escort, tourism escort interpretation, business interpretation and so on.
1.準備充分,避免陪同翻譯遲到。正所謂“磨刀不誤砍柴工”,無論是新手還是有經(jīng)驗的隨行翻譯,都需要在隨行翻譯前做好精心準備,提前熟悉需要翻譯的內(nèi)容,想好可能涉及的相關領域。準備不充分,翻譯不好是口譯的大忌。遲到的問題就不用說了,一個優(yōu)秀的隨行翻譯會提前到達地點,如果有緊急情況,一定要提前溝通好。這是基本的職業(yè)素質(zhì)。

2.一定要注意著裝,在陪同翻譯的時候要學會察言觀色。一般陪同翻譯項目需要和客戶坐在一起,所以著裝一定要正式,不能邋遢,一般都是正裝出席。至于看單詞,認識,做翻譯。公司相信應該是每一個隨行翻譯的必修課。比如當客戶看不懂菜單,找不到衛(wèi)生間或者有其他需求時,翻譯要及時幫助解決,不能太平淡。