一插菊花综合网,丝袜美腿亚洲熟女 国产,成人天堂资源www在线,骚妇内射图

漢語(yǔ)被動(dòng)句的翻譯

sw

現(xiàn)代漢語(yǔ)中,主動(dòng)句和被動(dòng)句的選擇首先取決于句子陳述的是什么。如果施事者是陳述的對(duì)象,用主動(dòng)句,如果受事者是陳述的對(duì)象,用被動(dòng)句。漢語(yǔ)中的被動(dòng)句不像英語(yǔ)中使用的那樣普遍。在張進(jìn)和陳韻晴主編的《英漢比較語(yǔ)法大綱》中,漢語(yǔ)被動(dòng)句分為“規(guī)則被動(dòng)句”和“自然被動(dòng)句”。

I .常規(guī)被動(dòng)句

表示被動(dòng)的詞語(yǔ)用在常規(guī)被動(dòng)句中,如:有、讓、叫、有、受、受、給等。

1.那天晚上傳來(lái)了敵人被消滅的消息。

那天晚上傳來(lái)消息,敵人已被全部消滅。

窗臺(tái)上的花盆被貓打翻了。

貓打翻了窗臺(tái)上的花盆。

3.南京孟導(dǎo)在解放前夕在獄中被秘密殺害。

南京解放前不久,孟濤在南京的監(jiān)獄里被秘密處決了。

4.金貴被選為村里的勞動(dòng)英雄和婦聯(lián)主席。

金貴被選為勞動(dòng)英雄和村婦聯(lián)主席。

第二,當(dāng)然是被動(dòng)句

當(dāng)然,被動(dòng)句沒(méi)有上面提到的詞,句子中的被動(dòng)不言而喻。如果加上表示被動(dòng)的詞語(yǔ),句子還是很流暢的。

他的書已經(jīng)出版了。

他的那本書已經(jīng)出版了

今天早上所有的路障都被清除了。

今天早上路障都被移走了。

房間打掃干凈后,她離開了。

房間打掃干凈后,她離開了。

戰(zhàn)士得救了,但救他的班長(zhǎng)死了。

士兵得救了,但救他的班長(zhǎng)死了。

第三,使用被動(dòng)句主要是出于以下考慮:

(a)當(dāng)強(qiáng)調(diào)病人或不愿意、不必要或不能告訴代理人:

孩子獲救了,但羅盛教淹死了。

男孩得救了,但羅盛教卻淹死了。

他被判處三年監(jiān)禁,剝奪政治權(quán)利一年。(不用說(shuō))

他被判處三年徒刑,剝奪政治權(quán)利一年。

很明顯,他的房間已經(jīng)被搜查過(guò)了。(我不能說(shuō))

。很明顯,他的房間被搜查過(guò)了。

(B)為了使各條款的主題一致,并使語(yǔ)氣更加流暢:

他走進(jìn)房間,被眼前的景象驚呆了。

他走進(jìn)房間,對(duì)他所看到的感到震驚。

2.諸葛亮的妻子追到門外,被諸葛亮拉了回來(lái),還在不停地咒罵。

二諸葛的妻子沖出家門,被丈夫拉進(jìn)屋時(shí)還在咒罵。

翻譯漢語(yǔ)正常被動(dòng)句時(shí),我們會(huì)用英語(yǔ)被動(dòng)語(yǔ)態(tài)的句子。然而,在翻譯被動(dòng)句時(shí),有些人會(huì)忽略這一點(diǎn)。這是造成翻譯錯(cuò)誤的原因之一。

另外,漢語(yǔ)中還有一類涉及直接賓語(yǔ)和間接賓語(yǔ)的被動(dòng)結(jié)構(gòu)的句子,翻譯時(shí)要注意,因?yàn)橛⒄Z(yǔ)中沒(méi)有類似結(jié)構(gòu)的句子:

1.他的三頭豬被狼拖走了。

他的三頭豬被狼偷走了。

2.他的一只鞋跑掉了。

他的一只鞋在跑步過(guò)程中丟了。

相關(guān)建議:

深圳翻譯公司

專業(yè)翻譯公司

珠海翻譯公司

東莞翻譯公司

同聲傳譯

漢語(yǔ)被動(dòng)句的翻譯

銅川設(shè)備租賃


參考資料
文章版權(quán)聲明:除非注明,否則均為好譯翻譯公司原創(chuàng)文章,轉(zhuǎn)載或復(fù)制請(qǐng)以超鏈接形式并注明出處。

上一篇: 有趣的希臘語(yǔ)表達(dá)

下一篇: 英語(yǔ)翻譯,游戲翻譯