一插菊花综合网,丝袜美腿亚洲熟女 国产,成人天堂资源www在线,骚妇内射图

俄語翻譯中文翻譯_借名買賣房屋合同糾紛——房屋使用者是否可以要求變更房

sw
[傳意國際翻譯公司][圖片文字翻譯][公司簡介翻譯]

一、原告訴稱

原告向本院提出訴訟請求:1、判令被告將位于XX市XX區(qū)東壩南一街X號院X號樓X層X單元X號房屋過戶登記在原告馬某名下;2、本案訴訟費用由被告承擔。

事實和理由:2010年9月,因受XX市限購政策的影響,原告以被告名義出資購買位于XX市XX區(qū)東壩南一街X號院X號樓X層X單元X號房屋(以下簡稱涉案房屋)。購房合同約定,購房款為元,其中首付款元,銀行貸款元,上述款項均由原告支付。2012年2月25日,涉案房屋交付使用,原告支付了涉案房屋相關費用,對房屋進行了裝修,并實際居住使用至今。

2013年6月27日,涉案房屋取得房產(chǎn)證。2016年11月23日,原、被告簽訂《房產(chǎn)協(xié)議》,明確雙方之間關于涉案房屋實際為借名買房關系,并明確約定雙方關于該房產(chǎn)的爭議,以此份協(xié)議內容為準。2018年1月,被告將原告訴至貴院,要求原告立即騰退涉案房屋。2018年7月,原告向貴院提起訴訟,要求確認原告與被告之間實際系借名買房關系,并要求被告將涉案房屋過戶給原告。該案經(jīng)XX市第三中級人民法院終審判決,以原告需先行確認2013年3月14日與被告、案外人張某簽訂的《房產(chǎn)贈與協(xié)議》的效力及是否實際履行完畢為由,駁回原告的訴訟請求。2019年3月11日,原告將被告、案外人張某訴至貴院,要求確認2013年3月14日的《房屋贈予協(xié)議書》未履行且已終止。2019年9月16日,貴院作出91號民事判決書,確認原告與被告、案外人張某于2013年3月14日簽訂的《房屋贈予協(xié)議書》未履行并于2016年11月23日終止,該判決現(xiàn)已生效。原告認為,原告為涉案房屋的實際所有權人,被告的行為違背了誠實信用原則,嚴重侵害了原告的合法權益。

二、被告辯稱

被告辯稱,不同意將涉案房屋過戶至原告名下。原告第一次起訴要求過戶,法院要求先確認贈與協(xié)議的效力,后經(jīng)生效判決認定,贈與協(xié)議未實際履行,被告認為贈與協(xié)議未履行,涉案房屋屬于張某和原告兩個人。原告找到被告,以婚姻生活不順,經(jīng)濟生活有壓力為由,要求被告簽協(xié)議,該協(xié)議上除甲方簽名是被告本人簽字外,其他內容全部都是原告書寫。

涉案房屋系原告獨立支付房款與事實不符,合同約定過戶至乙方或乙方家庭,被告認為侵犯了張某的合法權利,協(xié)議的本質損害了張某的利益。協(xié)議第二條甲方承諾按照房屋初始價格過戶給乙方,被告不知道原告如何解讀,被告認為是按照購房價,但是過戶指導價在2016年發(fā)生了很大變化,這是不可能完成的,不可能以極低違反國家強制性規(guī)定的方式過戶給原告。原告本意不是依法合理處理涉案房屋,而是想占有涉案房屋,與被告真實意思不相符。關于150萬元的補償問題,被告不考慮,原告也沒有提出這項訴訟請求。原、被告簽訂的協(xié)議不符合常理。

三、本院查明

原告與被告之女張某原系夫妻關系,被告與張某系父女關系。2013年3月26日,原告與張某離婚。

2010年9月24日,被告與AA房地產(chǎn)開發(fā)有限公司(以下簡稱首開公司)簽訂《XX市商品房預售合同(住宅類)》,約定由被告購買首開公司開發(fā)的涉案房屋,購房總價元。

關于購房款的支付情況,原告稱涉案房屋首付款元由其支付,并提交原告名下銀行交易歷史佐證,顯示2010年9月24日從原告賬戶支出一筆元、一筆元。尾款元通過銀行貸款支付,2010年11月1日,被告(借款人)與AA銀行股份有限公司紅星支行(貸款人)簽訂《個人購房按揭貸款借款合同》,貸款元,貸款期限120月,還款方式為等額本息,每期供為19253.9元。2011年8月19日,涉案房屋的購房按揭貸款結清,原告提交個人提前還款記帳操作記錄單佐證。關于購房按揭貸款的期供及提前還款的款項來源,原告稱由其支付,并提交原告名下中國銀行流水、光大銀行匯款憑證佐證。被告認可沒有支付過涉案房屋的購房款,但認為涉案房屋系原告與張某共同出資購買,不是原告?zhèn)€人出資。

原告提交入住通知單、入住交費單、裝修管理費收據(jù)、委托代理協(xié)議、產(chǎn)權代辦費登記費印花稅收據(jù)、房屋登記費收費票據(jù)、專項維修資金收據(jù)、稅收繳款書、商品房結算單、房款發(fā)票、物業(yè)費收據(jù)、銀行卡業(yè)務憑證,用以證明原告持有上述證據(jù)原件,涉案房屋相關費用由原告支付,原告系真實購房人和所有權人。被告對上述證據(jù)的真實性認可,認可被告沒有支付過涉案房屋的相關款項,認為涉案房屋系原告和張某共有。

2013年6月27日,涉案房屋登記在被告名下,共有情況為單獨所有,房屋性質為商品房。

2013年3月14日,原告、張某作為甲方,被告作為乙方簽訂了一份《房屋贈予協(xié)議書》,該協(xié)議書約定:“甲、乙雙方為父女關系,由于贍養(yǎng)義務,甲方愿將甲方出資購買的房屋產(chǎn)權贈與乙方。按照合同法等有關法律規(guī)定,雙方自愿達成贈與房產(chǎn)協(xié)議如下:第一條:甲方自愿將其房產(chǎn)贈與給乙方,乙方自愿接受該房屋。該房屋具體狀況如下:(一)該房產(chǎn)位于XX市XX區(qū)東壩南一街X號院X號樓X單元X號,建筑面積130.41平方米;(二)贈與房屋的所有權證號為(此處空白);(三)房屋平面圖至范圍見附件一;第二條:甲方購買此房產(chǎn)所有費用由甲方單獨承擔,現(xiàn)經(jīng)協(xié)商一致,甲方自愿將其擁有的該房屋所有產(chǎn)權贈與乙方。第三條:甲方贈與乙方房屋產(chǎn)權,在雙方簽訂本合同后,該贈與行為不可撤銷,受法律保護。第四條:本協(xié)議甲、乙雙方簽字后生效,如任何一方違約,違約方應承擔由此造成的全部經(jīng)濟損失?!?/p>

2016年11月23日,被告作為甲方,原告作為乙方簽訂了一份《房產(chǎn)協(xié)議》,該協(xié)議約定:“二、協(xié)議標的房屋:XX市XX區(qū)東壩南一街首開常青藤X號院X號樓X單元X室。三、協(xié)議內容:1、該房屋購買時因受XX市限購政策影響,由乙方全資獨立支付購房款及房屋貸款,由甲方代替乙方持有房屋產(chǎn)權,但甲方不得對該房產(chǎn)進行(包括但不限于)出售、抵押、出租、使用等處置行為。2、當購房政策允許情況下,甲方承諾按照房屋初始購房價格將房屋過戶給乙方(或乙方家庭)。3、乙方承諾,對甲方給予人民幣壹佰伍拾萬元整作為補償,在條件允許的情況下盡早支付。4、關于此房產(chǎn)的相關爭議,以此份協(xié)議內容為準。5、此協(xié)議一式兩份,甲乙雙方各執(zhí)一份。”

2018年3月13日,原告以合同糾紛起訴被告及案外人王某,請求確認原、被告之間形成借名買房法律關系,被告將涉案房屋過戶至原告名下。2018年11月2日,本院作出87號民事判決書,認為原、被告及案外人張某在2013年3月14日簽訂過一份《房屋贈予協(xié)議書》,在該贈與協(xié)議的效力以及是否履行完畢等事項被作出確認之前,原告直接基于《房產(chǎn)協(xié)議》提出上述訴訟請求沒有事實和法律依據(jù),駁回了原告的全部訴訟請求。原告不服該判決,上訴至XX市第三中級人民法院,2018年12月25日,XX市第三中級人民法院作出85號民事判決書,駁回上訴,維持原判。

2019年3月11日,原告以合同糾紛起訴被告及案外人張某,請求確認原告與被告、張某于2013年3月14日簽訂的《房屋贈予協(xié)議書》未實際履行并于2016年11月23日終止。2019年9月16日,本院作出91號民事判決書,確認原告與被告、張某于2013年3月14日簽訂的《房屋贈予協(xié)議書》未履行并于2016年11月23日終止。該判決書于2019年10月12日發(fā)生法律效力。

原告提交在購房家庭資格核驗申請表,顯示原告在京購房資格初步核驗通過。

庭審中,原告同意在過戶后給付被告150萬元補償款。被告不在本案中主張該筆150萬元。原告同意自行承擔涉案房屋過戶的稅費。

四、裁判結果

英語拍照翻譯

綜上,依照《中華人民共和國合同法》第六十條第一款,判決如下:

被告張成坤于本判決生效后十五日內協(xié)助原告馬某將位于XX市XX區(qū)東壩南一街X號院X號樓X層X單元X號房屋所有權轉移登記至原告馬某名下。

五、律師點評

本人認為,依法成立的合同,對雙方當事人具有法律約束力,當事人應當按照合同的約定全面履行各自的義務,任何一方不得擅自變更或者解除合同。

本案中,原告與被告2016年11月23日簽訂的《房產(chǎn)協(xié)議》系雙方真實意思表示,合法有效,雙方應當按照協(xié)議的約定履行各自的義務。從原告提交的證據(jù)來看,涉案房屋的購房款及相關稅費均由原告支付,被告在庭審中自認并未出資,雖然涉案房屋登記在被告名下,但原、被告之間系借名買房法律關系。目前涉案房屋已取得所有權證且原告具備XX市購房資格,原告要求被告將涉案房屋過戶至原告名下的訴訟請求有合同及法律依據(jù),法院予以支持。關于過戶的稅費,原告同意自行負擔,法院不持異議,原告應按照國家稅務部門的相關規(guī)定依法交納。

國外駕照翻譯收費標準沈陽法語翻譯招聘英文簡歷翻譯法語翻譯兼職吉三代說明書翻譯成中文國外產(chǎn)品說明書翻譯英文說明書翻譯

參考資料
文章版權聲明:除非注明,否則均為好譯翻譯公司原創(chuàng)文章,轉載或復制請以超鏈接形式并注明出處。

上一篇: 俄語合同翻譯價格_華美玻璃棉

下一篇: 上海創(chuàng)凌翻譯服務有限公司,翻譯公司 英文翻譯你有幾種“選擇”?