機(jī)器翻譯譯后編輯(PEMT)和翻譯人員的角色演變
2018-11-25 11:38:55
預(yù)計(jì)到2024年將達(dá)到15億美元,隨著越來(lái)越多的企業(yè)走向全球,機(jī)器翻譯市場(chǎng)近年來(lái)呈現(xiàn)穩(wěn)定增長(zhǎng)。電子商務(wù),電子產(chǎn)品,旅游和酒店等行業(yè)對(duì)基于位置的內(nèi)容的需求不斷增長(zhǎng),促使翻譯機(jī)構(gòu)和語(yǔ)言服務(wù)提供商使用更快,更具成本效益的翻譯方法。后編輯機(jī)器翻譯(PEMT)是一種可行的解決方案,它彌合了機(jī)器翻譯速度與人工翻譯質(zhì)量之間的差距。
什么是PEMT?
后編輯機(jī)器翻譯(PEMT)是一種翻譯類型,需要人工審查,編輯和校正機(jī)器翻譯以獲得更好的輸出。利用機(jī)器翻譯(MT)時(shí),需要進(jìn)行后期編輯。在決定改進(jìn)甚至重新翻譯文本之前,翻譯人員需要將MT與源文本進(jìn)行比較并檢查準(zhǔn)確性和清晰度。因此,PEMT是大批量,低成本項(xiàng)目的理想選擇,這些項(xiàng)目的期限更緊,但需要比原始MT的輸出更高的精度。
機(jī)器可以幫助翻譯人員更好地工作,有助于提高準(zhǔn)確性并提供更快的周轉(zhuǎn)時(shí)間。他們可以根據(jù)存儲(chǔ)的信息預(yù)測(cè)結(jié)果,絕對(duì)可以提高工作效率。然而,盡管最近在人工智能(AI)方面取得了進(jìn)步,機(jī)器翻譯仍然需要由人工翻譯人員監(jiān)督,以確保實(shí)現(xiàn)翻譯質(zhì)量的幾個(gè)參數(shù):保真度或準(zhǔn)確性,可懂度或清晰度以及風(fēng)格。自動(dòng)化可能是未來(lái),但在我們創(chuàng)建無(wú)懈可擊的技術(shù)之前還有很長(zhǎng)的路要走。
語(yǔ)言專業(yè)人士不斷發(fā)展的角色
語(yǔ)言學(xué)家的角色將隨著后編輯機(jī)器翻譯等新技術(shù)的出現(xiàn)而發(fā)生變化。隨著專家們繼續(xù)致力于微調(diào)算法以使機(jī)器翻譯更加準(zhǔn)確,擁有創(chuàng)造力和更深入理解語(yǔ)言細(xì)微差別的專業(yè)人士的技能和能力對(duì)于希望在全球范圍內(nèi)發(fā)展的企業(yè)來(lái)說(shuō)仍然更加可靠。來(lái)自韓國(guó)的一位英語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)教授補(bǔ)充說(shuō):“人工翻譯和翻譯很可能成為監(jiān)督人工智能課程創(chuàng)作的后期編輯翻譯的編輯?!?/span>此外,鼓勵(lì)更多的翻譯人員學(xué)習(xí)和掌握編輯和校對(duì)后的內(nèi)容。 - 翻譯內(nèi)容,以改善其質(zhì)量,風(fēng)格和可讀性。
由于新的趨勢(shì)和技術(shù),從傳統(tǒng)的人工翻譯服務(wù)需求到內(nèi)容編寫(xiě)者,傳遞者,內(nèi)容主持人和分析師,營(yíng)銷研究人員等的需求也將發(fā)生重大轉(zhuǎn)變。
更多翻譯技術(shù),更多機(jī)會(huì)
許多人可能認(rèn)為翻譯應(yīng)用程序和網(wǎng)站威脅到專業(yè)翻譯人員的工作,但事實(shí)上,這些公司和語(yǔ)言服務(wù)提供商創(chuàng)造了更多的機(jī)會(huì)。美國(guó)勞工統(tǒng)計(jì)局預(yù)計(jì)到2026年,口譯員和筆譯員的就業(yè)增長(zhǎng)率將達(dá)到17%。只要翻譯人員適應(yīng)新技術(shù)并愿意學(xué)習(xí)新技能以保持市場(chǎng)化,翻譯行業(yè)將繼續(xù)繁榮發(fā)展。
在語(yǔ)家翻譯公司,我們預(yù)測(cè)并預(yù)見(jiàn)了這些趨勢(shì)和發(fā)展。今年,我們正在轉(zhuǎn)變?yōu)橐粋€(gè)多服務(wù)平臺(tái),以保持競(jìng)爭(zhēng)力,并提供更多的翻譯機(jī)會(huì)。與此一致,我們已經(jīng)開(kāi)始用幾種語(yǔ)言對(duì)進(jìn)行PEMT試驗(yàn)。通過(guò)PEMT,我們的目標(biāo)是提高翻譯效率,以便我們能夠滿足客戶不斷增長(zhǎng)的需求和需求。越來(lái)越多的公司需要機(jī)器學(xué)習(xí)培訓(xùn)數(shù)據(jù)任務(wù),如情緒分析,內(nèi)容創(chuàng)建,審核和分析等。語(yǔ)家翻譯公司最近投資提供高質(zhì)量的AI培訓(xùn)數(shù)據(jù),為翻譯人員提供更多的收入機(jī)會(huì),同時(shí)幫助更多企業(yè)發(fā)展壯大。
隨著翻譯行業(yè)隨著技術(shù)的進(jìn)步而發(fā)展,翻譯人員和語(yǔ)言專業(yè)人員必須通過(guò)提升技能并準(zhǔn)備好利用技術(shù)來(lái)為不可避免的變化做好準(zhǔn)備。