[中英翻譯在線在線][翻譯證書(shū)報(bào)考條件]。[醫(yī)學(xué)翻譯前景如何]。
macOS Big Sur系統(tǒng)中的Safari的新網(wǎng)站翻譯功能非常好用!您現(xiàn)在可以訪問(wèn)該網(wǎng)站,讓 Safari 為您翻譯所有內(nèi)容,而不是一次復(fù)制和粘貼幾個(gè)段落以查看它們的英文內(nèi)容下面和大家分享如何使用 Safari的翻譯功能:
如何使用 Safari 翻譯
1.轉(zhuǎn)到外文網(wǎng)站
2.如果它是 Safari 可以翻譯的少數(shù)語(yǔ)言之一,它會(huì)這樣說(shuō)
3.將短暫顯示“可用翻譯”字樣而不是地址
4.然后在地址的最右側(cè)會(huì)出現(xiàn)一個(gè)翻譯圖標(biāo)
5.單擊該翻譯圖標(biāo)
6.選擇翻譯成英文
7.閱讀網(wǎng)站
你幾乎看不到地址欄中的“翻譯可用”通知,它過(guò)得很快。然而,在可點(diǎn)擊的翻譯圖標(biāo)出現(xiàn)之前,您有時(shí)仍然需要等待片刻。
然后,一旦您單擊了翻譯成英文,您當(dāng)然需要再等一會(huì)兒。但是,有時(shí),過(guò)一會(huì)兒您將看不到任何差異 - 并且會(huì)有一個(gè)小的警告通知說(shuō)翻譯失敗。
“無(wú)法連接到翻譯”,在網(wǎng)站頂部顯示為一行。不過(guò),這始終是 Internet 連接問(wèn)題,因?yàn)?Safari 會(huì)嘗試將網(wǎng)站頁(yè)面發(fā)送到其翻譯服務(wù)器。
因此,立即重試通常足以使其工作。但是,您不能再試一次,直到您單擊 X 以關(guān)閉錯(cuò)誤消息。
但是,當(dāng)這有效時(shí),它的效果非常好。你會(huì)發(fā)現(xiàn)自己還在等待翻譯,沒(méi)有注意到它已經(jīng)完成了。
那是因?yàn)樗诰€翻譯,替換外語(yǔ)網(wǎng)站上的所有文本。它替換每個(gè)單詞,但它完美匹配所有字體。
純粹是軼事,我們也可以說(shuō)翻譯看起來(lái)非常好。這不是直接的逐字查找,比如說(shuō),它只是將法語(yǔ)“mAIntenant”更改為“now”美式英語(yǔ)。
相反,似乎發(fā)生的是這里有真正的智能——大概是機(jī)器學(xué)習(xí)——所以它知道什么時(shí)候說(shuō)“現(xiàn)在”,或者,例如,“今天”。
翻譯的限制
翻譯的最大限制是,至少在 Big Sur 推出時(shí),Safari 只能在七種語(yǔ)言之間進(jìn)行翻譯。它們是英語(yǔ)、西班牙語(yǔ)、中文、法語(yǔ)、德語(yǔ)、俄語(yǔ)和巴西葡萄牙語(yǔ)。
還有一點(diǎn)是,雖然此功能有時(shí)被描述為能夠翻譯整個(gè)網(wǎng)站,但實(shí)際上它通常一次只能翻譯一頁(yè)。這幾乎是不合理的,每次進(jìn)入新頁(yè)面時(shí),單擊“翻譯成英文”按鈕就足夠快了。
翻譯行業(yè)環(huán)境分析
然而它可能會(huì)更好,它應(yīng)該是,只是有時(shí),它是。雖然AppleInsider只是偶爾看到這一點(diǎn),但 Apple 表示,如果你翻譯了一個(gè)頁(yè)面,然后轉(zhuǎn)到同一站點(diǎn)上的另一個(gè)頁(yè)面,它也會(huì)被翻譯。
事實(shí)上,Safari 應(yīng)該會(huì)繼續(xù)翻譯所有內(nèi)容,直到您訪問(wèn)不同的站點(diǎn)——而該新站點(diǎn)的語(yǔ)言并不相同。例如,如果您一直在閱讀一個(gè)法語(yǔ)站點(diǎn),然后又轉(zhuǎn)到另一個(gè)站點(diǎn),那么新站點(diǎn)也應(yīng)該被翻譯。
對(duì)于AppleInsider 來(lái)說(shuō),這種情況還沒(méi)有發(fā)生過(guò)多次,但如果它確實(shí)成為常態(tài),它就會(huì)在已經(jīng)非常出色的功能之上添加一個(gè)很棒的功能。
如何工作
Safari 的翻譯確實(shí)需要互聯(lián)網(wǎng)連接。沒(méi)有像iOS 14 中的翻譯應(yīng)用程序那樣離線使用它的選項(xiàng)。
Apple 表示,一旦將您網(wǎng)站的內(nèi)容發(fā)送到其服務(wù)器并執(zhí)行翻譯,該頁(yè)面就會(huì)被丟棄。該公司還表示,它確實(shí)使用網(wǎng)頁(yè)來(lái)改進(jìn)其翻譯,但表示這些不是你發(fā)送的,它們只是可公開(kāi)訪問(wèn)的頁(yè)面。
盡管它丟棄了翻譯的內(nèi)容,但是,Apple 確實(shí)保留了該網(wǎng)站的地址。蘋(píng)果公司表示,這是為了幫助改進(jìn)其技術(shù),并將保留該網(wǎng)站的地址長(zhǎng)達(dá)五年。
如果您不想發(fā)生這種情況,可以使用 Safari 的隱私瀏覽。翻譯在該模式下完全相同,但 Apple 不會(huì)存儲(chǔ)該網(wǎng)站的地址。
如何切換回語(yǔ)言
在已翻譯的網(wǎng)站上,單擊地址欄最右側(cè)的翻譯圖標(biāo)
選擇查看原文
這就是你需要做的。不過(guò),在翻譯圖標(biāo)下還有一個(gè)選項(xiàng),它是首選語(yǔ)言...,它會(huì)將您帶入系統(tǒng)偏好設(shè)置。
在那里您可以添加或選擇一種語(yǔ)言,以便翻譯圖標(biāo)的菜單默認(rèn)為說(shuō),例如,翻譯為法語(yǔ)。
以上就是有關(guān)“Mac——技巧:Big Sur如何使用 Safari 翻譯功能”,希望對(duì)你有所幫助!想了解更多Mac知識(shí),請(qǐng)關(guān)注Mac.orsoon.com!
【語(yǔ)音翻譯文字軟件】?!痉g繁體中文拍照】?!竟雀栌⒄Z(yǔ)圖片翻譯】。【同步翻譯軟件看劇】?!就暱谧g】。
參考資料
文章版權(quán)聲明:除非注明,否則均為好譯翻譯公司原創(chuàng)文章,轉(zhuǎn)載或復(fù)制請(qǐng)以超鏈接形式并注明出處。