財(cái)務(wù)報(bào)表是反映企業(yè)或預(yù)算單位一定時(shí)期資金、利潤狀況的會計(jì)報(bào)表。一般包括資產(chǎn)負(fù)債表、損益表、現(xiàn)金流量表及財(cái)務(wù)狀況變動表、附表和附注。我國財(cái)務(wù)報(bào)表的種類、格式、編報(bào)要求均有統(tǒng)一的會計(jì)制度規(guī)定,要求企業(yè)定期編報(bào)。還有一點(diǎn),財(cái)務(wù)報(bào)表是財(cái)務(wù)報(bào)告的主要成分,不包括董事報(bào)告、管理分析及財(cái)務(wù)情況說明書等列入財(cái)務(wù)報(bào)告或年度報(bào)告的資料。
隨著中外貿(mào)易往來愈加密切,很多跨國性、全球性企業(yè)或上市公司需要提供多語種的財(cái)務(wù)報(bào)表,這就離不開翻譯服務(wù)。和其它翻譯類型相比,財(cái)務(wù)報(bào)表翻譯是要求專業(yè)術(shù)語的精準(zhǔn)把握和后期數(shù)據(jù)編輯檢查不能有絲毫的差錯(cuò),這關(guān)系到財(cái)務(wù)會計(jì)文件的可讀性和有效性。知行翻譯公司有多年財(cái)務(wù)報(bào)表翻譯服務(wù)經(jīng)驗(yàn),在報(bào)表翻譯領(lǐng)域?yàn)橹T多外資企業(yè)、上市公司翻譯過年度報(bào)告、財(cái)務(wù)報(bào)表、稅務(wù)報(bào)表、審計(jì)報(bào)告等資料文件,能夠提供專業(yè)、高效的報(bào)告翻譯服務(wù)。
關(guān)于財(cái)務(wù)報(bào)表翻譯的資質(zhì),大家需要明白財(cái)務(wù)報(bào)表翻譯件作為政府辦事機(jī)構(gòu)使用或者領(lǐng)事館簽證時(shí),正常情況下個(gè)人翻譯無效,需要找正規(guī)的翻譯公司翻譯,并提供翻譯公司翻譯資質(zhì)(加蓋公章的翻譯公司營業(yè)執(zhí)照復(fù)印件),具體內(nèi)容如下:
1、翻譯資質(zhì):翻譯公司需在工商局注冊的公司名稱必須包含“翻譯字樣”,其營業(yè)執(zhí)照經(jīng)營范圍里必須包含翻譯服務(wù),
2、翻譯蓋章:翻譯公司的印章名稱需與營業(yè)執(zhí)照名稱保持一致。印章中公司名稱中文須有“翻譯”字樣,對應(yīng)英文翻譯須有“Translation”字樣;且需要具有公安局備案編號的翻譯專用章,