一插菊花综合网,丝袜美腿亚洲熟女 国产,成人天堂资源www在线,骚妇内射图

移動翻譯即將爆發(fā)的六個原因

sw

移動翻譯即將爆發(fā)的六個原因


2018-07-28 10:21:11

移動翻譯

2012年,Google在全球范圍內每分鐘收到超過200萬次搜索查詢; 到2014年這個數字增加了一倍多。這意味著谷歌每天收到30億次查詢,每月查詢量達900億次,每年查詢次數達1.1萬次。在信息量方面,Google的搜索引擎現在每天處理20 PB的信息,根據Cost of Content Clutter Infographic,相當于自記錄歷史開始以來創(chuàng)建的所有人類書面作品的一半。正如我們在歷史上所做的那樣,我們在一個現代的日子里創(chuàng)造了幾乎同樣多的信息。現在這是一個信息爆炸。

令人興奮的是,在2015年5月,谷歌宣布它在移動設備上獲得的搜索查詢數量超過了在桌面計算機上瀏覽的人數。谷歌并不是唯一一個目睹從桌面遷移到移動設備的人。例如,Facebook用戶每分鐘在Facebook上共享近250萬條內容,其中78%的內容是從全球移動發(fā)布的。Twitter每分鐘發(fā)送近300,000條推文的85%都發(fā)生在手機上。所有Apple的50,000 App Store下載都是在移動設備上完成的。移動現在正在滲透Instagram,YouTube,亞馬遜,Netflix和更多數字平臺。移動在當今的全球內容創(chuàng)建和消費中扮演著越來越重要的角色。

世界需要能夠跟上信息爆炸的良好翻譯解決方案,以便可以跨語言共享這些內容。目前,網絡人口幾乎被分為區(qū)域化內容,按國家和地理位置劃分。例如,在法語版本的Facebook中發(fā)布的用戶生成的內容通常保留為法語,并且對于說其他語言(如英語或中文)的用戶不可見。日本的日文推文也是如此。然而,在一個日益相互聯(lián)系和全球化的世界中,跨語言創(chuàng)建和共享信息的能力是全球貿易的必要條件,也是更好地理解不同文化的先決條件。

今天翻譯了多少內容?

我們估計每年翻譯的單詞總數超過五萬億,年度支出為380億美元。雖然這個數字本身看起來相當大,但如果我們將它除以世界上大量的口語,那么每種語言中翻譯的單詞數量會顯著減少。到目前為止,英語是翻譯最多的語言,其次是西班牙語,法語,中文,德語和日語(不一定按順序排列。)不幸的是,這忽略了世界上使用最廣泛的語言的很大一部分。例如,僅印度就有22種主要口語,每種語言都有數百萬的發(fā)言者,但目前沒有重要的翻譯經驗。這表明世界需要現代化的翻譯解決方案,可以擴大規(guī)模,以滿足全球對信息時代的需求。

此外,移動翻譯明顯缺失,幾乎不存在。盡管通過移動設備生成了大量內容,但與臺式計算機相比,人工翻譯直接在移動設備上翻譯的內容仍然微不足道。盡管沒有權威數據,但基于市場上幾乎所有的翻譯軟件都是基于桌面的事實,移動翻譯實際上是不存在的。我們保守的估計是,今天的移動翻譯占人工翻譯所有翻譯活動的不到1%。

APP翻譯

因為這個原因,移動翻譯領域革命的潛在影響是巨大的。到目前為止,人工翻譯的大多數翻譯軟件僅限于臺式機。但隨著像語家翻譯公司這樣的移動翻譯平臺的推出,隨著越來越多的翻譯服務在智能手機等移動設備上進行,這一趨勢將開始發(fā)生變化。例如,推文通常限制為140個字符,非常適合移動翻譯。大多數主要的基于社交媒體的網絡也是如此,例如Facebook,亞馬遜,Yelp,TripAdvisor,所有這些都依賴于用戶輸入和人群生成的內容。移動翻譯方法非常適合允許大量翻譯人員將該內容實時翻譯成其他語言。

以下是移動翻譯騰飛的六個原因。

1.市場需要它

全球信息爆炸需要大規(guī)??焖偾医洕鷮嵒莸姆g服務。谷歌機器翻譯通過其谷歌翻譯平臺每年收到10億翻譯請求這一事實清楚地表明了這一巨大需求。不幸的是,目前僅采用桌面方式的翻譯模式已無法滿足市場需求。這就是為什么由來自世界各地的數百萬翻譯人員提供移動翻譯的唯一解決方案是在世界上所有主要語言中按需提供高質量的人工翻譯。

2.無處不在+簡單=適應

與移動革命帶來共享經濟的許多新業(yè)務相比,翻譯具有純粹數字化的優(yōu)勢。文本可以通過電子方式翻譯成任何其他語言,而無需任何其他輔助設備端到端地提供完整的服務。這使得翻譯特別適合智能手機,因為翻譯人員在他們想要的時間和地點提供移動翻譯服務是唯一需要的。

據各行業(yè)統(tǒng)計,到2020年將有61億人使用智能手機。翻譯的自由與無處不在的移動設備相結合,是一個成功的公式,將加速人工翻譯人員在移動設備上的翻譯。很快,人們就會開始看到越來越多的翻譯人員在旅途中翻譯手機,乘坐通勤列車或在餐廳等候。

3.經濟效益

有些人可能會尋求樂趣,智力滿足或非營利項目的良好原因。不過,大多數人都是為了錢而翻譯。移動翻譯有可能將人們的智能手機變成有價值的現金流來源。移動翻譯支付人們按照他們處理的字數翻譯業(yè)務文檔和其他內容。

此類付費移動翻譯與目前Google Play或Apple App Store上提供的許多翻譯應用程序截然不同。在大多數情況下,現有的移動翻譯應用程序使用機器翻譯來幫助用戶理解外語文本。其他應用程序是語言詞典,也不向用戶支付翻譯工作費用。對于大多數移動應用程序來說也是如此,事實上,許多應用程序甚至花費用戶安裝或通過應用程序內購買。語家翻譯公司和其他第二代移動翻譯應用程序將允許翻譯人員賺取收入并生成高質量的人工翻譯,因此將變得非常受歡迎。

4.龐大的雙語人才庫

世界上有大量的雙語人才,他們有能力參與翻譯但從未有機會去做。這些人講兩種或更多種語言,但也專注于特定的行業(yè)領域或主題領域。語言技能和主題專業(yè)知識的結合使其成為翻譯的理想選擇。事實是,無論我們是醫(yī)生,律師,工程師,財務顧問還是游戲玩家,我們都有一些時間。對于各種主題領域的準確人工翻譯,這是一個巨大的未開發(fā)人才庫。然而,到目前為止,翻譯工具一直難以使用且不易獲取,這使得許多雙語主題專家無法進行翻譯。

移動翻譯即將爆發(fā)的六個原因

5.翻譯可擴展性

世界需要可擴展的翻譯解決方案來滿足快速增長的數字內容的需求。世界正在目睹信息爆炸。數字內容不斷從多種來源創(chuàng)建,增加了世界對藝術,旅游和外交等領域的業(yè)務增長和全球發(fā)展的翻譯需求。由于大部分內容創(chuàng)建快速且大規(guī)模地發(fā)生,因此具有涉及許多人類接觸點的復雜工作流的傳統(tǒng)本地化模型不再有效。

這就是為什么迫切需要能夠輕松擴展的實時翻譯解決方案的原因。移動翻譯通過按需訪問全球翻譯人員庫,提供了這樣一種靈活的解決方案。

6.翻譯行業(yè)需要它

翻譯行業(yè)多年來依賴于相同的現有模式,并且早就應該進行變革。Common Sense Advisory首席戰(zhàn)略辦公室Don DePalma表示,“我們看到了翻譯現象,因為它從家庭手工業(yè)轉變?yōu)楦右蕾嚰夹g的家庭,大量內容在多個方向流動......數據引領我們相信我們正在接近一個轉折點,語言服務行業(yè)將需要重塑自我?!?/span>

翻譯行業(yè)需要顛覆性技術,一種結合了機器算法和人力的游戲改變者,以擴大翻譯服務以滿足全球需求。移動翻譯將向世界上大量的雙語人群開放翻譯,使他們能夠隨時隨地提供高質量的翻譯服務,以獲得比以往更好的結果。這就是我們所說的大翻譯,一種新的語言方法,最終將打破世界的語言障礙。



參考資料
文章版權聲明:除非注明,否則均為好譯翻譯公司原創(chuàng)文章,轉載或復制請以超鏈接形式并注明出處。

上一篇: 降低專業(yè)翻譯成本的三種方法

下一篇: 旅游業(yè)的全球化經驗教訓