一插菊花综合网,丝袜美腿亚洲熟女 国产,成人天堂资源www在线,骚妇内射图

好育寶

好育寶

為什么英語中的中文借詞很少?

admin 18 157

最近有人在推特上問:“20年后英語會說多少個中文單詞?”。《經(jīng)濟學人》的編輯回答說,“從鄧小平開始開放中國經(jīng)濟以來,我們已經(jīng)有35年的歷史了,這導致了中國經(jīng)濟的急劇崛起——但最近幾乎沒有中國人借用英語?!?/p>

就像上一篇文章《英語中的外來詞》一樣,縱觀英語的歷史,這種語言通過從其他語言中獲取通常不相關(guān)的新詞,為自己的詞匯增加了成千上萬的詞匯。

然而,在英語中很難找到中國血統(tǒng)的詞匯。尤其是最近,漢語和英語之間強烈的文化聯(lián)系肯定會使許多中國借詞。每個西方人都熟悉中國的概念和做法,比如功夫、太極和風水,甚至茶和番茄醬。但是,最近的項目很少。

一種解釋可能是兩種語言之間的各種語音差異。英國人可能會發(fā)現(xiàn)很難區(qū)分諸如“zh”和“j”以及“ch”和“q”等音素。此外,許多中國的單音節(jié)詞聽起來像不說話的人。

借詞通常來源于對目標文化的興趣,人們借東西(包括抽象的東西)意味著也會開始借相關(guān)概念的詞。(注:借用是指起源于一種語言的詞,現(xiàn)在被用在另一種語言中,即使是那些不會使用“借用”語言的人。只有隨著中國和西方世界之間的貿(mào)易、文化和個人聯(lián)系的增加,我們才能找到更多的中國語言的英語輸出。

第三個原因可能是英語作為全球語言的地位。毫無疑問,英語是國際商業(yè)、科學、媒體、教育和交流的語言。雖然現(xiàn)在說漢語的人和說英語的人之間有很大的交流和接觸,但沒有必要深入地借用詞匯,因為英語被視為通用語。

英語并不一定被認為是占主導地位的世界語言,也不存在對英語母語者或語言本身的懷舊態(tài)度。然而,政治權(quán)力、經(jīng)濟實力和商業(yè)屬性的結(jié)合使英語成為一種通用語言。

以下是英語中較老的(普通話)漢語借詞列表:

北京'北方首都'

盆景'盆栽'

柴'茶'

快快快

雜碎'雜碎'

筷子'快速筷子'

炒面'炒面'

風水'風水'

蒲團'身體,質(zhì)量'

藝妓“藝術(shù)+人”

銀杏‘銀杏’

人參‘人’

香港“香港游”

日本“太陽起源”

柔道“溫和的方式”

番茄醬'醋醬'

為什么英語中的中文借詞很少?

功夫“服務+人”

漫畫'無限制圖片'

上海'上海'

大豆'醬+油'

豆腐'豆-腐爛'