巴塞羅那語言服務(wù)提供商MSS–語言電子學(xué)習(xí)解決方案
2018年3月,巴塞羅那語言服務(wù)提供商MSS-Language e-learning solutions任命費利克斯·多諾索(Felix Donoso)為首席執(zhí)行官。

他接替了創(chuàng)始人兼前首席執(zhí)行官Alvaro Rocabayera的辭職,專注于業(yè)務(wù)的戰(zhàn)略擴張。
多諾索在一次電子郵件采訪中告訴斯萊特,他的工作重點是鞏固三個主要業(yè)務(wù)領(lǐng)域:多媒體本地化、電子學(xué)習(xí)和以人工智能為重點的語言解決方案。
新領(lǐng)導(dǎo)擁有計算機科學(xué)與工程學(xué)位以及戰(zhàn)略與創(chuàng)新管理碩士學(xué)位?!?8年前,我在愛爾蘭作為一名本地化工程師開始在這個行業(yè)工作,在那里我完成了軟件國際化的最終項目學(xué)位。然后,我加入MSS,擔(dān)任業(yè)務(wù)開發(fā)經(jīng)理(BDM)五年,”他分享道。
隨后,他在德國一家大型國際服務(wù)提供商擔(dān)任翻譯部門的全面管理職務(wù),為期八年。在過去的兩年里,他處理了歐洲的知識產(chǎn)權(quán)服務(wù)。公司的銷售額。
當(dāng)他回到MSS時,他說Rocabayera鼓勵他接下這個角色,因為MSS在2018年面臨新的挑戰(zhàn),這是一個正確的時間。公司在它的第25個年頭。
在更廣泛的語言服務(wù)行業(yè),Donoso將關(guān)鍵挑戰(zhàn)視為“將結(jié)構(gòu)和團隊發(fā)展成為真正的語言問題解決提供商”。
“經(jīng)典翻譯業(yè)務(wù)正在并將大幅縮減。這就是為什么我們認(rèn)為我們需要關(guān)注語言和工程團隊的所有語言知識和經(jīng)驗,并將其作為一個關(guān)鍵因素納入為客戶提供的具體即用型解決方案,”他說。
理查德·卡爾寧斯-昂貝爾
作為Unbabel戰(zhàn)略客戶的新副總裁,Richard Kalnins表示,他的職責(zé)是開發(fā)。公司美國的商業(yè),幫助公司解決多語言挑戰(zhàn),尤其是在客戶服務(wù)方面。
“我們發(fā)現(xiàn),零售、旅游、游戲、科技等行業(yè)的許多品牌都認(rèn)為這是一個巨大的挑戰(zhàn):用多種語言處理客服詢問。我的首要任務(wù)是提供幫助。公司解決這個問題,”他告訴斯萊特。
理查德·卡倫斯
基于Unbabel在紐約的全新辦公室,他直接向CCO Wolf Allistat匯報。
Kalnins最初來自紐約,但他說他最近十年左右住在歐洲,從事通信、市場營銷和銷售工作。在加入Unbabel之前,他從事語言技術(shù)工作。公司蒂爾德工作了大約五年,最終成為機器翻譯團隊的負(fù)責(zé)人。
“起初,我對大學(xué)里的哲學(xué)、語言和翻譯感興趣,我的許多教授在那里教授和翻譯海德格爾和德里達等思想家關(guān)于當(dāng)代德國和法國哲學(xué)的作品,”他說。
后來獲得富布賴特獎學(xué)金,從事文學(xué)翻譯,最后把一本拉脫維亞小說(他能流利地說)翻譯成英文。
“因此,我非常清楚語言障礙帶來的挑戰(zhàn),以及翻譯在促進個人理解方面發(fā)揮的關(guān)鍵作用——無論是作者與讀者之間,還是公司和顧客一起?!?5年后能成為這項努力的一部分,感覺很棒,”他說。
他說,在2018年及以后,公司將繼續(xù)要求更快、更專業(yè)地翻譯更大規(guī)模的內(nèi)容,不僅是他們的網(wǎng)站和營銷材料,還包括客戶服務(wù)單、實時聊天、常見問題和操作視頻。
“此外,公司我希望這些內(nèi)容的翻譯是完全無縫的,幾乎看不見的,就像他們幾乎不需要考慮的實用程序一樣,”他補充道,認(rèn)為更具適應(yīng)性的AI和無縫集成到。公司在一個獨立的交流平臺上與客戶聯(lián)系。
gisela Staal-Kooistra-全球軟件
2018年4月,Gisela Staal-Kooistra加入荷蘭LSP Global Textware,擔(dān)任商務(wù)總監(jiān)。
斯塔爾-庫伊斯特拉公司總部位于荷蘭北部的格羅寧根大學(xué)城公司向公司老板兼導(dǎo)演雷蒙·普林斯報道。
吉塞拉·斯塔爾-庫伊斯特拉
Staal-Kooistra分享了她從2011年到2015年在那里的經(jīng)歷。公司作為營銷和銷售經(jīng)理。
“在和公司在我的老板雷蒙·普林斯(Raymund Prins)離開三年后,經(jīng)過幾次良好的交談,我決定接受這個新的挑戰(zhàn),”她說。
作為商務(wù)總監(jiān),她說她指導(dǎo)團隊(項目經(jīng)理、翻譯、IT專家和供應(yīng)商經(jīng)理),并在他們和他們的客戶群之間充當(dāng)紐帶,以優(yōu)化翻譯和本地化服務(wù)。
當(dāng)被問及她的團隊希望如何在競爭激烈的語言服務(wù)行業(yè)中競爭時,她列出了三點:將在行業(yè)中獲得的技術(shù)與語言專家結(jié)合起來,與客戶密切合作,以及能夠快速創(chuàng)新以適應(yīng)不斷變化的市場條件。
Staal-Kooistra嫁給了Eric,他是當(dāng)?shù)匾患移【茝S的共有人。他們有一個可愛的女兒,預(yù)計八月份會有一個小女孩。