一插菊花综合网,丝袜美腿亚洲熟女 国产,成人天堂资源www在线,骚妇内射图

好育寶

好育寶

翻譯技術(shù)是否有助于營(yíng)銷人員?

admin 175 137
翻譯技術(shù)是否有助于營(yíng)銷人員?

網(wǎng)站越來越迎合跨國(guó)客戶的需求。許多(如果不是大多數(shù)的話)國(guó)際消費(fèi)者不會(huì)說英語(yǔ),并且最有可能訪問和購(gòu)買以他們自己的語(yǔ)言提供服務(wù)的網(wǎng)站??傊?,在美國(guó),公司我看到了為蓬勃發(fā)展的西班牙裔社區(qū)提供西班牙語(yǔ)服務(wù)的優(yōu)勢(shì)。理想情況下,營(yíng)銷人員會(huì)求助于專業(yè)翻譯服務(wù)。還有的選擇翻譯軟件。

翻譯技巧

翻譯營(yíng)銷口號(hào)和內(nèi)容總是充滿風(fēng)險(xiǎn)。即使是專業(yè)翻譯也會(huì)陷入困境。比如肯德基炸雞把它的廣告語(yǔ)“手指舔‘好’”翻譯成了中文,使得“吃自己的手指”的廣告語(yǔ)就不那么開胃了。

翻譯軟件將生成原始內(nèi)容的直譯。不幸的是,習(xí)語(yǔ)、俚語(yǔ)和其他語(yǔ)言特征沒有被考慮在內(nèi)。當(dāng)考慮阿拉伯語(yǔ)或俄語(yǔ)時(shí),在英語(yǔ)或公司把名字翻譯成粗俗或侮辱性的表達(dá)方式,是不會(huì)顧及文化的。認(rèn)證翻譯服務(wù)使用母語(yǔ)人士來避免文化誤解。

有時(shí)候翻譯軟件會(huì)犯更細(xì)微的錯(cuò)誤。請(qǐng)考慮以下英文銷售內(nèi)容:“限時(shí)出售,這件精致的晚禮服保證你的印象。有黑的,有紅的,有綠的?!狈g成西班牙語(yǔ),你會(huì)得到以下結(jié)果:“這是一個(gè)非常不受歡迎的限制,Este Vestido de Noche Exquisita Asegura Queva a hacerunaimpricón . Viene en negro,rojo y verde,”

既然一切平等,那么把西班牙語(yǔ)翻譯成英語(yǔ)應(yīng)該會(huì)給我們?cè)摹6堑玫搅诉@個(gè)略有偏差的版本:“限時(shí)出售,保證了精致的晚禮服會(huì)給人留下深刻的印象。有黑的,有紅的,有綠的?!蔽靼嘌勒Z(yǔ)對(duì)母語(yǔ)人士來說是不是和重構(gòu)的英語(yǔ)一樣陌生?我不知道,因?yàn)槲也粫?huì)說西班牙語(yǔ)——營(yíng)銷人員面臨著翻譯問題。我們必須相信軟件知道自己在做什么。

出于好奇,我把同樣的文字翻譯成中文,又重新翻譯成英文。我得到的是“這件精致的晚禮服,一定要限時(shí)賣出,你會(huì)被深深打動(dòng)的?!焙谏⒓t色和綠色?!艾F(xiàn)在來回翻譯無(wú)疑會(huì)使翻譯錯(cuò)誤復(fù)雜化,但要點(diǎn)很簡(jiǎn)單:如果你不會(huì)說該語(yǔ)言,你就不知道你在向目標(biāo)受眾呈現(xiàn)什么。

基礎(chǔ)研究,初稿

這是否意味著翻譯軟件在營(yíng)銷人員的招數(shù)中沒有一席之地?不完全是。翻譯軟件在進(jìn)行初步市場(chǎng)調(diào)查時(shí)非常有價(jià)值。通過這個(gè)軟件運(yùn)行別人的內(nèi)容不會(huì)給你帶來夢(mèng)幻般的結(jié)果,但它會(huì)讓你收集到有價(jià)值的營(yíng)銷信息。

營(yíng)銷人員也可以通過翻譯軟件運(yùn)行自己的內(nèi)容,然后將結(jié)果傳遞給人類翻譯人員,以修改和修復(fù)任何錯(cuò)誤。這樣可以省錢,因?yàn)檐浖幚砗臅r(shí)的初稿,人工翻譯提供“修圖”服務(wù)。

當(dāng)然,有些科目不值得冒這個(gè)險(xiǎn)。如果你正在處理科學(xué)、醫(yī)學(xué)或法律翻譯,專業(yè)翻譯是必不可少的。