在談到語法性別時,人們可能會想知道語法與性有什么關(guān)系。說實話,并不多。“性別”的原始含義是“種族”,“類型”或“種類”。事實上,“性別”與“流派”和“屬”具有相同的起源。然后,希臘哲學(xué)家們決定再次使事情復(fù)雜化并開始使用名詞genos(“類型”或“種族”)將事物的一個特定區(qū)分稱為三種類型:男性(人類和動物),女性和無生命的物體。從希臘語,這傳遞到拉丁語,并因此傳遞到其他歐洲語言,包括古英語。
古英語是一種高度變化的語言,這意味著除了四個案例(主格,屬格,配音和指控),兩個數(shù)字(單數(shù),復(fù)數(shù))和三個語法性別(女性,男性,中性)是名詞上可見的變形,形容詞和決定者。然而,英語從古英語到中古英語的普遍轉(zhuǎn)變有助于逐漸減少名詞,形容詞和決定者的屈折系統(tǒng)。語法性別消失,自然性別(即名詞或代名詞預(yù)期根據(jù)其指示物的相關(guān)屬性所屬的性別)得以發(fā)展。
古英語名詞的性別通常不是由意義決定的,有時甚至與其意義相矛盾,因此很麻煩,例如妻子是中性的,而女性則是男性(注意:女人來自古英語單詞wif-man,字面意思是'女人' -human是'和古英語中,性別被分配到化合物的最后一個元素,在這個例子中是'man')。
現(xiàn)代語言在性別系統(tǒng)中差異很大。世界上只有四分之一的語言有一個名詞分類系統(tǒng)。語言,如芬蘭,匈牙利,愛沙尼亞語,土耳其語,印尼語和越南語(僅舉幾例)沒有語法性別的。其他語言基于“生命”,即有生命的人(人類和兩性的動物)和無生命的物體之間的區(qū)別具有性別差異。然而,其他語言區(qū)分人類和非人類(動物和無生命的東西),而其他語言則劃分更具體的線條:
據(jù)說澳大利亞語Ngan'gityemerri有多達(dá)十五種性別,包括男性人類,女性人類,蔬菜,飲料,犬類,非犬類動物和兩種不同性別的長矛。像泰米爾這樣的其他邏輯性別可以在泰米爾找到,其中存在三種性別:男性,女性和中性。在這里它是直截了當(dāng)?shù)模耗行裕ê湍行缘纳瘢儆谀行匀后w,女性(和女神)是女性,其他一切,包括動物和物體都是中性的。
然而,語法性別并不總是有意義的。只有少數(shù)語言實際上將具有相似重要屬性的對象組合在一起 - 大多數(shù)語言不一致且不透明,例如法語,意大利語,西班牙語,葡萄牙語,德語,俄語,荷蘭語,瑞典語,挪威語,丹麥語,波蘭語,捷克語和希臘語。
然而,一組核心名詞通常以一致的方式分配給某個語法性別。男性人類幾乎總是被賦予男性性別,而女性往往被剝奪屬于女性的性別。例如,在德國,DASM?dchen(“女孩”)是中性的,以及DAS小姐(“未婚女子”)和DAS Weib(“女人”,同源英語“妻子”)。
但是,當(dāng)我們看到無生命的物體時,真正的混亂開始了:法國人的胡子是女性化的(la barbe),俄羅斯的水是女性化的,但是當(dāng)你在“她”里面蘸了一個茶包時,她變得男性化了。德國餐具的語法性別也很熱鬧:das Messer('the knife')是'it',但是帶著毛茸茸胸部的derL?ffel('勺子')是男性化的,而死于Gabel('the fork')代表一個女性形象。在西班牙語中則恰恰相反:勺子(la cuchara)是女性化的,而叉子(el tenedor)則是男性化的。
另一個特殊的例子是非洲語言Supyire,它有五種性別:人類,小事物,大事物,集體和液體。正如你可能想象的那樣,性別“大事物”包括所有大型動物:長頸鹿,河馬,馬等。但是一只動物被認(rèn)為不夠大并被分配給人類 - 大象!
但正如一位智者曾經(jīng)說過:“問題不在于如何找到更多這樣的例子,而是如何阻止”......
最后一個想法是:性別標(biāo)記并不總是只出現(xiàn)在名詞上。它們也可以出現(xiàn)在形容詞和文章中(這是常見的),但是在一些斯拉夫語言中令人驚訝的是,當(dāng)主語是女性時,后綴 - a被添加到一些動詞中。
你是一位母語為英語的人,在學(xué)校里學(xué)習(xí)第二語言的喜悅嗎?告訴我們您在外語學(xué)習(xí)語法性別系統(tǒng)的經(jīng)歷!