廈門精藝達(dá)翻譯服務(wù)有限公司標(biāo)書的翻譯文件
在日語(yǔ)語(yǔ)法中~だに / ~さえ這兩個(gè)詞組是一對(duì)反義詞,今天小編就來為大家講解一下這一對(duì)詞組。
~だに / ~さえ
~だに 在語(yǔ)句中通常起到“舉輕及重”的作用。
例句:
大気汚染はこのまま続いたら、想像するだに恐ろしい。
大氣污染如果這樣持續(xù)下去,簡(jiǎn)直不敢想像。
~さえ 和~だに相反,往往起到“舉重及輕”的作用,另外~だに的后接詞數(shù)量有限且多為消極內(nèi)容,~さえ無此限制。
例句:
そこは電気さえないような山奧です。
那是個(gè)連電都沒有的山坳。