公司名稱中英文翻譯,英文法律文件的翻譯 在線翻譯

公司名稱中英文翻譯,英文法律文件的翻譯

以下舉一些這方面的例子:通常的意義 在法律文件中可能具有的意義action 行動(dòng) 訴訟alienation 疏遠(yuǎn) 轉(zhuǎn)讓assign 分派 轉(zhuǎn)讓avoidance 逃避 宣告無效consideration 考慮 對(duì)價(jià),約因constructi...

成都策馬翻譯公司,法律翻譯四大要點(diǎn) 在線翻譯

成都策馬翻譯公司,法律翻譯四大要點(diǎn)

再如,在一起商標(biāo)侵權(quán)案件中,A 公司為侵權(quán)方,B 公司作為被侵權(quán)方同時(shí)采用了民事和刑事兩條救濟(jì)路徑,A 公司的律師在法律意見書中寫道“The opposite side may withdraw the suit and negotiat

公司簡(jiǎn)介翻譯,醫(yī)學(xué)論文翻譯需注意的技巧 在線翻譯

公司簡(jiǎn)介翻譯,醫(yī)學(xué)論文翻譯需注意的技巧

敢接這種專業(yè)性的稿件,他們都是在翻譯這個(gè)行業(yè)做了有十幾年以上了,或者是在這個(gè)領(lǐng)域里面工作的,儲(chǔ)備了大量的知識(shí),并且有自己獨(dú)特的見解。中文在表達(dá)專業(yè)詞語(yǔ)的時(shí)候,會(huì)使