2014年6月11日,據(jù)博文深圳翻譯公司獲悉,愛(ài)爾蘭駐上??傤I(lǐng)事館聯(lián)合上海書(shū)展、《東方早報(bào)·上海書(shū)評(píng)》和愛(ài)爾蘭文學(xué)交流會(huì)公布將在中國(guó)設(shè)立愛(ài)爾蘭文學(xué)翻譯獎(jiǎng)。
愛(ài)爾蘭文學(xué)翻譯獎(jiǎng)的宗旨是推動(dòng)更多的愛(ài)爾蘭小說(shuō)翻譯成中文,彰顯愛(ài)爾蘭豐碩的文學(xué)傳統(tǒng),晉升愛(ài)爾蘭作家在中國(guó)的影響力,對(duì)中國(guó)譯者和出版社的重要工作加以表彰和認(rèn)可。
[詳細(xì)內(nèi)容]
中國(guó)出版社提交作品必需知足以下要求:作品必需是過(guò)去四年內(nèi)即2010年6月1日之后首次在中國(guó)翻譯出版的完整的愛(ài)爾蘭小說(shuō)(由愛(ài)爾蘭公民或出生在愛(ài)爾蘭的作家所創(chuàng)作的小說(shuō))。每家出版社最多可提交兩部翻譯作品(提交的書(shū)籍必需已經(jīng)被翻譯成中文,并在中國(guó)大陸圖書(shū)市場(chǎng)銷(xiāo)售)。今年的評(píng)比范圍不包括學(xué)術(shù)研究性作品和非虛構(gòu)作品。
評(píng)委會(huì)由四位通曉英語(yǔ)文學(xué)的資深學(xué)者和譯者組成。他們將根據(jù)信(40%)、達(dá)(30%)、雅(30%)的尺度對(duì)提交的作品進(jìn)行評(píng)審,選出一個(gè)候選作品書(shū)目,最后從中評(píng)出一部獲獎(jiǎng)作品。
獲獎(jiǎng)譯者將會(huì)獲得17000元人民幣獎(jiǎng)金,出版社會(huì)獲得4250元人民幣獎(jiǎng)金。此外,獲獎(jiǎng)譯者和出版社還會(huì)獲得榮譽(yù)證書(shū)。
獲獎(jiǎng)譯者還將獲得為期一個(gè)月的愛(ài)爾蘭訪問(wèn)獎(jiǎng)學(xué)金,為其翻譯愛(ài)爾蘭當(dāng)代小說(shuō)進(jìn)行研究和采風(fēng)。這一獎(jiǎng)學(xué)金包括經(jīng)濟(jì)艙來(lái)回機(jī)票、在都柏林的兩周食宿以及在泰隆·加斯里中央(Tyrone Guthrie Centre)的兩周食宿。愛(ài)爾蘭文學(xué)交流會(huì)將會(huì)為獲獎(jiǎng)?wù)咴诙及亓峙e辦一場(chǎng)慶祝晚宴。
其他進(jìn)入候選名單的作品譯者也將獲頒榮譽(yù)證書(shū)。
頒獎(jiǎng)儀式將作為上海國(guó)際文學(xué)周的一項(xiàng)重要流動(dòng),在8月13日至20日上海書(shū)展期間舉行。愛(ài)爾蘭駐上??傤I(lǐng)事將為獲獎(jiǎng)?wù)哳C獎(jiǎng)。
愛(ài)爾蘭文學(xué)翻譯獎(jiǎng)暫定每年評(píng)比一次。
[申報(bào)期限]
出版社必需在6月27日(周五)前將最多兩部作品快遞或郵寄至愛(ài)爾蘭駐上??傤I(lǐng)事館。每部作品需要四本中文版樣書(shū)和四本英文版樣書(shū)或復(fù)印件。申報(bào)作品的出版社必需持有與作品權(quán)利人簽署的版權(quán)合同。
申報(bào)作品應(yīng)同時(shí)提交作品的中英文簡(jiǎn)介、譯者、出版社和作者的聯(lián)系方式,以及譯者簡(jiǎn)介、作品第一版日期及中國(guó)市場(chǎng)銷(xiāo)售范圍。
提交地址如下:

愛(ài)爾蘭駐上海總領(lǐng)事館
中國(guó)上海市南京西路1376號(hào)上海商城西峰700A室,郵編200040
收件人: Eoghan Duffy 戴飛鴻先生
愛(ài)爾蘭文學(xué)翻譯獎(jiǎng)評(píng)委會(huì)將于8月第一個(gè)禮拜宣布候選作品名單,并在上海書(shū)展期間的頒獎(jiǎng)儀式上揭曉部獲獎(jiǎng)作品。