在《銀河游擊隊指南》中,道格拉斯·亞當(dāng)斯夢見了巴別魚。這種形似蚱蜢的黃色小生物被描述為“可能是宇宙中最奇怪的東西”,因為當(dāng)它被插入耳朵時,它可以立即翻譯任何形式的語言。
這是道格拉斯·亞當(dāng)斯對許多事情的看法之一。書中提到的其他未來發(fā)明包括觸摸屏技術(shù)和語音命令??梢哉f,《漫游者指南》本身就是維基百科的前身,是面向投稿人的宇宙指南。

他對巴別魚(腦波能量喂養(yǎng))的技術(shù)解釋并不完全正確,但我們會讓他離開。事實證明,它其實是藍(lán)牙。去年10月,谷歌推出了一套名為谷歌像素芽(Google Pixel Buds)的耳機(jī),可以使用智能手機(jī)在40種不同語言之間實時翻譯。
翻譯軟件允許用戶用外語聽和說。要聽,可以按住耳塞,把另一種口語翻譯成母語。要說話,你只需要說“讓我說法語”,智能手機(jī)就會自動把你的話翻譯成手機(jī)的揚(yáng)聲器。
聽起來很完美,尤其是對于那些熱衷于在旅行中與當(dāng)?shù)厝嘶拥娜藖碚f。然而,根據(jù)領(lǐng)先的語言學(xué)習(xí)公司巴貝爾首席執(zhí)行官馬庫斯·維特(Markus Witte)表示,沒有任何實時翻譯服務(wù)可以復(fù)制真實的對話。
2007年,Babbel推出了“四個傲慢的技術(shù)人員,他們認(rèn)為他們會創(chuàng)造出一個夢幻般的應(yīng)用”(Marcus的話,不是我的),Babbel已經(jīng)成為世界上最暢銷的語言應(yīng)用。該服務(wù)擁有超過100萬付費客戶,可以從14種語言中選擇——從英語(最受歡迎的)到印尼語(顯然是最容易學(xué)習(xí)的語言之一)。
旅行是人們注冊該應(yīng)用程序的首要動機(jī),40%的用戶表示這是他們想要學(xué)習(xí)一門新語言的原因。維克多認(rèn)為他知道為什么這款應(yīng)用會持續(xù)流行。
“仍然沒有足夠的像素芽,”他告訴我?!傲钊梭@訝的是,公共話語和實際經(jīng)歷之間的差異。這在整個人工智能(AI)領(lǐng)域都是一樣的——我們都非常興奮,所以我們談?wù)摰氖虑檫€沒有發(fā)生?!?/p>
他補(bǔ)充道:“未來的工作原理非常清晰,但仍然非常令人興奮。
Markus Witte,巴貝爾公司的首席執(zhí)行官和創(chuàng)始人
馬庫斯·維特,巴貝爾信貸公司的首席執(zhí)行官和創(chuàng)始人
當(dāng)被問及他是否認(rèn)為翻譯設(shè)備會復(fù)制正常的對話時,威特回答說:“不會..因為你們沒有聽清楚對方的話。你得到的信息是肯定的,但是每種語言都有自己描述世界的方式。如果你學(xué)習(xí)一門新語言,你通常會學(xué)到一種看待世界的新方式?!?/p>
對此,威特舉了一個德國和英國區(qū)別的例子?!霸诘聡覀冇蟹浅?qiáng)大的詞匯,我們對事物的思考更多。英語對動詞很重要,所以英語提出了更多的做事方式。如果你看看不同國家的哲學(xué)發(fā)展,它們受到語言的強(qiáng)烈影響。如果你曾經(jīng)試圖用英語閱讀黑格爾,祝你好運(yùn)。這是一場噩夢。”