對于兼職翻譯來說,項目管理可能最終會成為他們所擔任的更耗時的角色之一。這是一個多方面的責任,掌握它以確保一切都像運轉(zhuǎn)良好的機器一樣運行是至關重要的。它涵蓋了從管理時間表和截止日期到設定費率和傳達期望的所有內(nèi)容。這意味著提前覆蓋你的基地,以避免未來可能的錯誤信息,但也要準備好應對不按計劃進行的情況。
總是計劃。規(guī)劃涉及許多方面,包括滿足最后期限。作為項目經(jīng)理,你負責分配項目并確保最后期限是真實的,因為你可以使用翻譯和校對人員。
了解你的員工。了解為你工作的人的能力和缺點有助于避免過程中的意外。例如,如果您知道某個特定的翻譯需要更長的時間來完成某個特定類型的工作,請首先確保商定的截止日期考慮到了這一點,或者您手邊有其他人來執(zhí)行此操作。這就引出了下一點。
避免將人置于錯誤的角色。比如不要把醫(yī)學翻譯分配給專門做法律翻譯的人。不僅可能需要更長的時間來完成工作,而且最終產(chǎn)品可能不符合標準。
組建合適的團隊。這是對與你一起工作的人的了解的延伸,但我們將在這里展開,因為管理員工永遠是管理者必須做的最困難也是最重要的事情之一。如果你知道一個翻譯和校對合不來,請不要讓他們一起工作。了解他們的技能和個性,以實現(xiàn)最有效的團隊組合。
不要害怕尋求幫助很少有翻譯是各個領域的專家,即使是項目經(jīng)理。在某些時候,每個人都可以使用一些幫助或建議。即使是最好的項目經(jīng)理也可以避免在需要應對崩潰時尋求幫助。與其冒險,不如尋求和你一起工作的人之間的合作。溝通不僅對團隊中的每個人都有好處,還能提醒他們——還有你——你出于某種原因雇傭他們。
最后,如果你看到團隊成員之間正在醞釀一場戰(zhàn)斗,不要偏袒任何一方。中立是管理者的重要品質(zhì)。一旦失敗,可能就再也找不回來了。另一方面,不要回避問題或試圖忽視問題。用積極的方式處理問題,可以防止問題在未來再次出現(xiàn)。

如果您目前在項目經(jīng)理手下工作,或者您自己就是一名項目經(jīng)理,請考慮與上述要點相關的這些工作的有效性。一個小小的改變可能會有很大的不同。